documento en dos lenguas
-
Cuadro comparativo del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores
Cuadro comparativo elaborado por el Gabinete Técnico de la Sala Cuarta del Tribunal Supremo en el que se establece una relación de las modificaciones del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y su respectivo periodo de vigencia.
-
La evolución legislativa de la Unión Europea en materia de patrimonio cultural. ¿Cambios a la luz del Horizonte Europa y Agenda 2030?
La Comunidad Económica Europea, constituida en 1957 gracias al Tratado de Roma, y antecesora de lo que hoy conocemos como Unión Europea, se fundó para la consecución de una serie de objetivos políticos y sobre todo económicos, relegando los objetivos culturales a lo que legislaran los orga-nismos internacionales. Actualmente parece ser que nada ha cambiado, pues las constantes crisis que acechan...
... Documento Boletín Oficial del Estado, disponible en: ... «Plan para el estudio de la tradición oral y el fomento de las lenguas africanas», un texto que ya dejaba entrever que el concepto empleado de ... -
Valor probatorio de las intervenciones telefónicas lícitas
... ón probatoria dentro del juicio, bien sea porque se aporten como documento o bien porque constituyan un hecho indicador para la construcción de un ...
-
El desarrollo internacional del marco jurídico del dopaje en el deporte
... En primer lugar, la Carta es un documento sencillo y breve, pero con un contenido importante pues llama la ... artículo R29 de su Código que deja bien claro que ambas son las lenguas oficiales del Tribunal , aunque las partes podrán elegir otro idioma, lo ...
-
Bibliografia recent d'interès
... asOciación internaciOnal para la defensa de las lenguas y culturas amenazadas.“Ponenzias e ... comunicazions d’o XXIV ... con el documento DAFO relativo al diagnóstico = Euskara sustatzeko ekintza plana: ...
-
Derecho sucesorio
... Es admisible que se califique como tal al documento que, reuniendo los requisitos formales exigidos por la ley, contenga ... testamento se deberá escribir después por el Notario en las dos lenguas ... Personas legitimadas para su iniciación. Cualquier interesado ...
-
La prisión provisional diseñada por la jurisprudencia del Tribunal Constitucional
... , que en el proceso civil suele ir ligado a la titularidad de un documento justi~cativo del derecho subjetivo material, en el proceso penal, ...
-
Jurisprudencia del Tribunal Supremo. Primer semestre de 2020
El texto recoge las resoluciones del Tribunal Supremo que afectan los usos y los derechos lingüísticos y el régimen jurídico de la lengua dictadas durante el primer semestre de 2020
... , y el equilibrio que debe observarse entre las distintas lenguas oficiales en la Comunidad autónoma, y la normativa dirigida a la ... -
El derecho de la propiedad intelectual en los Estados Unidos
En aquellos países pertenecientes al ámbito del Derecho civil, el concepto de la propiedad intelectual ha estado bastante vinculado, al menos hasta principios de los años 80, a los derechos personales, con connotaciones morales, y su orientación ha sido más amplia que en el Derecho angloamericano propiamente hablando. La solución más justa en lo que incumbe a las patentes, derechos de autor,...
... público; 3o) su difusión o emisión; 4o) su traducción a otras lenguas; 5o) su adaptación, por ejemplo, de una novela que sirve de guión para ... ómicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas publicó un documento ilustrativo de la situación creada, que se tituló "Derechos Humanos y ... -
La importancia de la determinación de los límites territoriales
... definición de línea límite consiste en su descripción en un documento administrativo que produce efectos jurídicos y que, hoy día, permite su ...
-
España y el BGB (Código civil alemán)
Se analizan las traducciones españolas del BGB, cursos y tesis doctorales centradas en esa fuente y las estancias de estudiosos españoles en universidades alemanas antes y después de la Primera Guerra Mundial
... eficazmente como veremos, conoció esas otras versiones a lenguas neolatinas. No lo creo. En cierto modo el interés por aportar una más, ... en oposiciones post bellum «por no haber justificado con documento bastante mi adhesión al nuevo Estado» ( ibid ... p. 438) ... 236 «Los ... -
El aprendizaje del Derecho Civil ante los desafíos del proceso de innovación educativa
... o de reconocimiento de pareja de hecho; la solicitud del documento nacional de identidad, el empadronamiento, la petición del informe de ... Y, el segundo, los siguientes: “Las lenguas" cooficiales deben estar presentes en todos los ámbitos de la administraci\xC3" ...
-
Los conflictos territoriales
... Entre tal inmensa cantidad de obras, en distintas lenguas y abarcando la totalidad de enfoques y perspectivas que pudiéramos ... Formalmente, el resultado será la elaboración de un documento conocido como informe Pepin-Robarts, ( Task Force on Canadian Unity ) 59 , ...
-
La educación como derecho fundamental y como 'servicio público' en España
... lenguas extranjeras; la preparación para el ejercicio de la ciudadanía y la ...
-
Enseñanza y aprendizaje del Derecho Procesal y comunicación clara
... 32 PRIETO DE PEDRO, J., Lenguas, lenguaje y derecho, UNED y Cuadernos Civitas, Madrid, 1991, págs. 127 y ... soluciones adaptadas al derecho, a menudo olvida que el documento en cuestión solo habrá cumplido la finalidad para la que fue creado si ...
-
La comercialización de productos financieros en forma de seguros
... El Reglamento obliga a los creadores del producto a elaborar un documento de datos fundamentales que será breve, limitado en su extensión (tres ... clara, precisa y comprensible para aquel y en cualquiera de las lenguas españolas oficiales o en otra lengua a su elección (art. 43). Cuando se ...
-
El perjuicio al carácter distintivo o dilution by blurring
... En el citado documento, el Abogado General reconoció que esta infracción corresponde a la ... ende, el mantenimiento del presente simple empleado en el resto de lenguas supone. La expresión utilizada por el legislador implica, a diferencia de ...
-
Doctrina del tribunal constitucional y de los órganos judiciales españoles sobre el secreto profesional del abogado
... el derecho de no revelar ningún hecho ni dar a conocer ningún documento que afecte a su cliente , de los que hubiere tenido noticia en razón del ...
-
El discutible destino de la conciliación en el ordenamiento jurídico español
La conciliación previa al proceso estuvo regulada, desde la codifi cación mercantil (1829-30) en cuerpos materiales y procesales. Era un requisito previo y obligatorio para poder iniciar el proceso declarativo el intento de la conciliación y que no resultase del mismo acuerdo «o resultado positivo» entre las personas legitimadas, futuras partes contendientes. Se fundaba su obligatoriedad en la...
... ; debiéndose acompañar con la demanda que inicia el proceso, el documento en que conste que se intentó la conciliación y que resultó sin efecto, ... -
La responsabilidad de los comercializadores/distribuidores de planes de pensiones (PPI) y productos paneuropeos de pensiones individuales (PEPP)
... Requisitos. 4. Distribución: A) Información precontractual. Documento de Datos Fundamentales —DDF—. B) Responsabilidad civil del ... 19 El DDF del PEPP se redactará en las lenguas oficiales, o, por lo menos, en una de las lenguas oficiales, utilizadas ...
-
Una panorámica general del impacto de la nueva ley de procedimiento administrativo común en las relaciones de los ciudadanos con la administración pública
... una ampliación de derechos ya previstos (el derecho al uso de las lenguas cooiciales, dado que ya no se exige el elemento de la territorialidad); y, ... consentimiento, así como la integridad e inalterabilidad del documento irmado, se señalan una serie de instrumentos concretos que se consideran ...
-
La naturaleza jurídica del traductor e intérprete judicial en el proceso penal: entre perito y colaborador judicial
... funciones de perito cuando se le requiere para determinar si un documento ha sido correctamente traducido, o bien si una escucha en otra lengua ha ... debe facilitar el acceso de intérprete en casos de lenguas menos comunes. En cualquier caso, el juez valorará las circunstancias del ...
-
La cuestión animal: entre la regulación del comercio y la desmercantilización de lo vivo
Este artículo posee como objetivo caracterizar las distintas respuestas que han sido elaboradas frente al creciente comercio de animales no humanos y sus respectivas traducciones al campo jurídico, entre las cuales se han identificado, con fines analíticos, dos grandes programas: por un lado, la "protección mediante la regulación del comercio" y, por el otro, la "protección mediante la...
... Por su parte, el documento final de la Conferencia Río+20, titulado “El futuro que queremos”, ... 146 ... 40 El quechua es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales; se habla en Argentina, Bolivia, Chile, ... -
Al-Qanan al-Muqaddas. Datos sobre personajes y cronología a partir de fuentes hispanoárabes
Los cánones y epístolas del libro V sobre el matrimonio del Códice árabe de concilios son fuente de conocimiento del derecho aplicado en un contexto por conocer al detalle. El manuscrito catalogado por Casiri en el siglo xviii y posteriormente por Guillén Robles, pocos datos ofrecen sobre autor y fecha de elaboración, lo que dio lugar a especulaciones durante décadas. La memorable Colección...
... Durante un largo periodo de tiempo los estudiosos del documento se centraron en el anonimato como mal mayor a la hora de poder identificar ... , «Como aprendió árabe Campomanes: sobre el aprendizaje de las lenguas orientales en la Ilustración española», en al-Qan ৬ ara, XLI 2, ... -
Prevaricación urbanística: responsabilidad administrativa, penal y civil
... En caso de que, excepcionalmente, deban presentar un documento original, tendrán derecho a obtener una copia autenticada de éste ...