STSJ Cataluña 2896/2013, 23 de Abril de 2013

JurisdicciónEspaña
Número de resolución2896/2013
Fecha23 Abril 2013

TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTÍCIA

CATALUNYA

SALA SOCIAL

NIG : 08019 - 44 - 4 - 2011 - 8006745

EL

ILMO. SR. GREGORIO RUIZ RUIZ

ILMA. SRA. SARA MARIA POSE VIDAL

ILMO. SR. ADOLFO MATIAS COLINO REY

En Barcelona a 23 de abril de 2013

La Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, compuesta por los/as Ilmos/as. Sres/ as. citados al margen,

EN NOMBRE DEL REY

ha dictado la siguiente

S E N T E N C I A núm. 2896/2013

En el recurso de suplicación interpuesto por Fidela frente a la Sentencia del Juzgado Social 3 Barcelona de fecha 12 de diciembre de 2011, dictada en el procedimiento Demandas nº 131/2011 y siendo recurrido/a Ministerio Fiscal y Control y Montajes Industriales Cymi, S.A.. Ha actuado como Ponente el Ilmo. Sr. ADOLFO MATIAS COLINO REY.

ANTECEDENTES DE HECHO
PRIMERO

Tuvo entrada en el citado Juzgado de lo Social demanda sobre Reclam. derechos contracto trabajo, en la que el actor alegando los hechos y fundamentos de derecho que estimó procedentes, terminaba suplicando se dictara sentencia en los términos de la misma. Admitida la demanda a trámite y celebrado el juicio se dictó sentencia con fecha 12 de diciembre de 2011, que contenía el siguiente Fallo:

Desestimo la demanda promoguda per Fidela, contra CONTROL Y MONTAJES INDUSTRIALES CYMI, S.A., i FONS DE GARANTIA SALARIAL, en el qual ha estat part el MINISTERI FISCAL, sobre Reconeixement de Dret i Quantitat, i absolc la part demandada de les pretensions deduïdes amb la demanda.

SEGUNDO

En dicha sentencia, como hechos probados, se declaran los siguientes:

" Primer .- La part demandant Fidela, amb DNI NUM000, presta els seus serveis per l'empresa demandada des del dia 12.02.74, amb la categoria professional d'Oficial 1a administrativa, i un salari mensual de 1.944,60 euros bruts, amb inclusió de la prorrata de pagues extres.

Segon

La treballadora demandant és membre del Comitè d'Empresa

Tercer

L'empresa es regeix per conveni col·lectiu propi, on es fixen les condicions de treball i taula de retribucions salarials; el vigent actualment s'ha publicat en el BOE de 05.07.11. En l'article 10 es fixa l'estructura de classificació de personal, i el 17 descriu la política general en matèria de retribució:

"Las condiciones económicas pactadas en el presente Convenio Colectivo, constituyen garantías generales de carácter colectvo, pero las condiciones, efectivas de remuneraciones de un productor determinado o de un grupo de productores, tanto en conceptos fijos como en conceptos variables, pueden venir en muchos casos influidos e incluso determinados por circunstancias excepcionales, así como otgros aspectos relacionados con la eficacia y calidad de su trabajo, por lo que dichas condiciones específicas no constituirán argumento válido ni precedente para peticiones de carácter comparativo".

Quart

Hi ha altres treballadors de l'empresa amb la mateixa categoria professional i antiguitat que perceben una retribució salarial superior, en els quals s'estableix un salari base diferent a la demandant, el qual no s'ajusta a l'estructura retributiva establerta en el conveni col·lectiu. Concretament, pel que fa a als anys 2010 i 2011, la demandant i els treballadors que es fan constar en l'escrit de demanda tenien un salari base mensual, respectivament, -demandant- de 1.424,30 euros i 1.469,78 euros, el Sr. Valeriano de 2.174,07 euros i 2.221,90 euros, el Sr. Jesús Manuel de 2.103,67 euros i 2.149,95 euros, la Sra. Virginia de 351,08 euros els dos anys (en situació de jubilació parcial, 15 % de la jornada), el Sr. Apolonio de 353,70 euros i 364,76 euros (en situació de jubilació parcial, 15 % de la jornada), la Sra. Belinda de 2.090,55 euros i 2.153,63 euros, i la Sra. Estela de 2.036,37 euros i 2.081,17 euros.

Cinquè

Don. Valeriano té poders atorgats per l'empresa en data 21.05.02, i en data 28.05.02 se li va notificar que l'excloïa del conveni col·lectiu per ser considerat com personal de "fora de conveni". Don. Jesús Manuel va rebre comunicació d'excloure'l del conveni per ser considerat com personal de "fora de conveni". Doña. Belinda té poders atorgats per l'empresa en data 17.02.07.

Sisè

Altres treballadores de l'empresa amb la categoria professional d'Oficial de 1a administratiu perceben les retribucions de salari base superior a la que estableix el conveni col·lectiu, però inferiors a la que percep Doña. Fidela .

Setè

L'empresa va remetre als treballadors de l'empresa els anys 1994, 1998, 2000, i 2007, una comunicació per a complimentar dades de la fitxa personal amb el currículum professional, que aquests havien de completar amb les modificacions produïdes. La demandant va contestar remetent les dades professionals que li eren requerides.

Vuitè

S'ha intentat la conciliació prèvia assistint la part demandada, finalitzant l'acte amb el resultat de sense avinença."

TERCERO

Contra dicha sentencia anunció recurso de suplicación la parte actora, que formalizó dentro de plazo, y que la parte demandada CYMI S.A. (CONTROL Y MONMTAJES INDUSTRIALES CYMI S.A. a la que se dió traslado impugnó, elevando los autos a este Tribunal dando lugar al presente rollo.

FUNDAMENTOS DE DERECHO
PRIMERO

Contra la sentencia de instancia, que desestima la demanda interpuesta por la demandante, sobre reconocimiento de derecho y reclamación de cantidad, se interpone el presente recurso de suplicación.

La parte demandante presentó demanda para que se declarara la infracción del principio de igualdad retributiva y, por extensión, el de igualdad, y se condenara a la empresa al abono de las diferencias retributivas, en concepto de salario base, por el período de marzo de 2.009 a diciembre de 2.010, en la cuantía que especificaba en el suplico. Alegaba que sufre una clara discriminación salarial al percibir un salario muy inferior al que perciben la mayoría de los trabajadores/as que tiene la misma antigüedad, la misma categoría profesional y realizan las mismas tareas y funciones de responsabilidad que ella. Indicaba el nombre otros trabajadores de la empresa cuyo salario era superior. Tras la cita de preceptos de la legislación española y comunitaria y de la jurisprudencia que entiende es aplicable al caso, indicaba que ofrecía como término de comparación: por un lado, que las funciones que realiza son las de su categoría profesional, al igual que otros compañeros, por lo que existe un trabajo igual y, en cambio, una retribución desigual; viene a indicar que, aunque aparentemente la diferenciación se funda en causas aparentemente neutras, sin embargo existe un perjuicio que afecta desproporcionadamente a un colectivo integrado mayoritariamente por trabajadoras de un solo sexo.

La sentencia de instancia, tras analizar el derecho a la igualdad de la retribución, con cita y reproducción de la jurisprudencia aplicable al caso, y tras indicar que el criterio consolidado es el que entiende que no todo trato desigual es discriminatorio, sino sólo aquel que tiene como causa alguna de las contenidas en el artículo 14 de la Constitución, analiza las dos alegaciones planteadas por la parte demandante: su condición de miembro del Comité de Empresa y la referencia al sexo como causa de discriminación, desestimando la demanda.

SEGUNDO

En el único motivo del recurso, con amparo procesal en el apartado c) del artículo 193 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Social, la parte recurrente denuncia la infracción de los artículos 4.2.c ) y 17 del Estatuto de los Trabajadores, en relación con el artículo 14 de la Constitución y la...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR