Crònica legislativa: País Valencià

AutorMercè Teodoro
Páginas346-354

Page 346

(Dogv, juliol-desembre de 2003)

Una vegada més comencem aquesta crònica lamentant l’absència de resolucions importants en matèria lingüística. Aquesta vegada, però, hem de dir que el buit normatiu és pràcticament absolut. No hi ha cap resolució relativa a la toponímia, ni tampoc cap programa o projecte de promoció o ensenyament nou, tret de la introducció dels cursos preparatoris de les proves de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià a l’ensenyament de persones adultes.

Únicament podem destacar el fet que, ateses les baixes produïdes entre els membres de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, s’han nomenat nous acadèmics conservant la proporció entre secessionistes i unitaristes. Així, havent causat baixa per renúncia Xavier Casp i Carme Barceló i per defunció Alfred Ayza, s’han nomenat acadèmics els professors Emili Casanova i Manuel Pérez Saldanya així com el metge secessionista Àngel Vicent Calp Climent, els perfils dels quals comentem a l’interior de la crònica.

Observem també que no s’aplica el requisit lingüístic d’accés a la funció pública valenciana excepte en el cas de la Universitat Jaume I de Castelló, que, a diferència de la resta d’institucions, preveu el coneixement de llengua com a exigència i no com a mèrit en totes les seues convocatòries (en reproduïm algunes com a mostra d’aquesta aplicació normalitzada).

Passem, sense més introducció, a la relació sistematitzada de les resolucions relacionades amb les qüestions lingüístiques que han aparegut al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana entre juliol i desembre de 2003.

Acadèmia Valenciana de la Llengua

Resolució 10/2003, de 21 de juliol (dogv núm. 4570, de 21 d’agost), de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord de la Junta de Govern de 15 de juliol del 2003, pel qual es concedeixen les ajudes als centres valencians de l’exterior de la Comunitat Valenciana.

Decret 20/2003, de 18 de novembre (dogv núm. 4634, de 20 de novembre), del president de la Generalitat, pel qual nomena membres de l’A- cadèmia Valenciana de la Llengua. Ateses les vacants existents entre elsPage 347acadèmics de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (Alfred Ayza i Roca per defunció i Xavier Casp i Vercher i Carme Barceló Torres per renúncia), el Ple de les Corts Valencianes ha elegit nous acadèmics, de conformitat amb el que preveu l’article 13.2 de la Llei 7/1998, de 16 de setembre, de la Generalitat, de creació de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua. Així, es nomena acadèmics de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per al període regulat en l’article 12.2 del Decret 158/2002, de 17 de setembre, pel qual s’aprova el Reglament de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, les persones següents:

Àngel Vicent Calp Climent, metge. Va ser nomenat agregat col.laborador de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana el 2001. És membre del Consell de Redacció i columnista habitual de la revista Lletraferit, vocal de la Junta de Govern de l’Associació d’Escritors en Llengua Valenciana i professor de Llengua Valenciana per Lo Rat Penat (1990). És secessionista.

Emili Casanova Herrero, filòleg. Va estudiar a les universitats de València i Navarra. Ha sigut professor ajudant de la Universitat de Navarra (1978-1980), ajudant de la de València (1980-1981), encarregat de curs (1981-1984) i titular des del curs 1984-1985 fins ara. Ha sigut també professor de valencià de Ciències de la Informació del ceu San Pablo de València des del curs 1986-1987 al 1999-2000. Ha impartit distintes matèries com són dialectologia valenciana, gramàtica històrica catalana, onomàstica, història del lèxic i lexicografia, llengua occitana, comentari filològic, llengua catalana comparada i valencià dels mitjans de comunicació, i ha impartit més de 10 cursos de doctorat, sobre Etimologia catalana, Lingüística romànica, Comentari de textos occitanocatalans, El lèxic valencià a la fi del segle xv, L’aragonès medieval i l’aragonès de València, El lèxic de Joan Roís de Corella, La llengua catalana entre els segles xvi i xix i Els dialectes catalans al segle xviii. Professor d’una gran part dels filòlegs valencians, ha aconseguit quatre trams d’investigació del Ministeri d’Educació i Ciència. És Premi Faraudo de Sant Germain, de l’Institut d’Estudis Catalans. Ha dirigit 11 tesis doctorals, i en té en marxa 10 més. Ha codirigit el patrom-Patronímia Romànica, projecte de l’iec coordinat amb la resta de llengües romàniques, i amb el professor Vicent Rosselló, el I Mestratge de Toponímia (1990-1991) en una universitat europea. Ha sigut subdirector de l’Atles Toponímic de la Comunitat Valenciana. Membre de més de 10 associacions científiques europees, com l’aillc i l’icos, i de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. Ha sigut membre del Consell General de l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana des de l’anyPage 3481982 fins al 2000 i president de la Federació d’Instituts d’Estudis Comarcals.

Manuel Pérez Saldanya, filòleg. És professor titular del Departament de Filologia Catalana de la Facultat de Filologia de la Universitat de València i membre de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans i de l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. S’ha especialitzat en dos

camps de recerca:

a) La gramàtica històrica catalana, amb contribucions com Del llatí al català. Morfosintaxi verbal històrica (València: Universitat de València, 1998) i diferents articles sobre el canvi analògic, les marques de present de subjuntiu, el passat perifràstic amb anar, la negació, etc.

b) La teoria lingüística i la lingüística sincrònica, àmbit en el qual ha publicat Els sistemes modals d’indicatiu i de subjuntiu (Barcelona; València: pam / iifv, 1988), Diccionari de lingüística (Oliva: Colomar, 1998, en col.laboració amb Rosanna Mestre i Ofèlia Sanmartín). Dins d’aquest camp, ha publicat també diversos articles i ha sigut codirector de la Gramàtica del català contemporani (3 v., Barcelona: Empúries, 2002), en col.laboració amb Joan Solà, Joan Mascaró i Maria Rosa Lloret. Ha editat tres poemaris: Bastit de pluja (1983), La ruta de l’heura (1983) i Teoria dels crepuscles (2003). Ha rebut el Premi Sanchis Guarner/Unitat de la Llengua Catalana de l’Associació Jaume I, l’any 2000 (pel llibre Del llatí al català) i l’any 2002 (pel llibre dirigit en coordinació Gramàtica del català contemporani).

Toponímia

No apareix cap resolució relativa a aquesta matèria.

Ensenyament

Resolució de 10 de juliol de 2003 (dogv núm. 4561, de 7 de juliol), de la Direcció General d’Ensenyament, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es fa pública la llista de centres beneficiaris de la convocatòria d’ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre l’alumnat dels centres sostinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per afavorir la integració lingüística.

Resolució de 8 de setembre de 2003 (dogv. núm. 4593, de 23 de setembre), de la Direcció General de Personal, de la Direcció General d’En-Page 349senyament i de la Direcció General de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià, per la qual es dicten instruccions per al desplegament del Programa per a la promoció del coneixement de la realitat valenciana en tots els seus aspectes i, de manera específica, en tot allò que es relaciona amb la llengua i la cultura i per a l’organització i el funcionament dels cursos de preparació per a l’obtenció dels certificats de coneixements de valencià de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià en els centres públics de Formació de les Persones Adultes i en els programes municipals d’Educació de les Persones Adultes.

La justificació de la norma és la d’emprendre «les actuacions necessàries per a la consecució dels objectius de fer efectiu el dret de tots els ciutadans a conèixer i usar el valencià i de garantir, d’acord amb els principis de gradualitat i voluntarietat, el coneixement i l’ús del valencià a tot l’àmbit territorial de la comunitat», tal com s’estableix en els apartats a i e del punt 2 de l’article 1 de la Llei d’ús i ensenyament del valencià.

Així, hom disposa que els centres públics de formació de les persones adultes de titularitat de la Generalitat Valenciana inclouran cada any en la seua oferta educativa de començament de curs cursos de preparació per a l’obtenció dels diferents certificats de coneixements de valencià de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.

En els centres que disposen de professorat d’educació secundària de l’especialitat de valencià, l’adscripció preferent serà per impartir el mòdul de valencià de tots els grups del segon nivell del cicle ii (2 hores setmanals per grup) i els cursos de preparació per a l’obtenció dels certificats de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià (2 hores setmanals per grup), i completarà horari, si de cas, impartint la resta de continguts corresponents al programa formatiu de l’apartat c (màxim 1 hora per grup) i altres programes formatius.

Els programes municipals d’educació de les persones adultes que incorporen en la seua oferta educativa els cursos de preparació per a l’obtenció dels certificats de coneixements de valencià de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, corresponents al programa formatiu de l’apartat c, d’acord amb les instruccions que s’assenyalen en la present resolució, podran accedir a les subvencions que s’establiran per al seu finançament.

Resolució de 3 d’octubre de 2003 (dogv. núm. 4617, de 28 d’octubre), de la Direcció General d’Ensenyament, per la qual es resol la convocatòria d’ajudes de les accions descentralitzades de la segona fase del Programa Sòcrates de la Unió Europea: Arió. Visites d’estudi per a responsables en la presa de decisions en matèria d’educació.

Page 350

Resolució de 13 d’octubre de 2003 (dogv. núm. 4617, de 28 d’octubre), de la Direcció General d’Ensenyament de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoca l’activitat de les Escoles Viatgeres per a l’any 2004. Aquesta activitat, organitzada en col.laboració amb el Ministeri d’Educació, Cultura i Esport té, com cada any, dos objectius segons la resolució aprovada: el descobriment d’una comunitat autònoma des d’un punt de vista de medi ambient global (aspectes geogràfics, ecològics, antropològics i lingüístics) i la convivència de l’alumnat de les dife- rents comunitats participants.

Cultura i promoció social

Resolució de 18 de juny de 2003 (dogv. núm. 4534, d’1 de juliol), del secretari general de la Presidència, per la qual es concedeixen ajudes per als centres valencians en l’exterior de la Comunitat Valenciana. Recordem que aquestes ajudes varen ser convocades per Resolució de 7 de març de 2003 (dogv núm. 4459, de 13 de març) del secretari general de la Presidència.

Resolució de 30 de juliol de 2003 (dogv núm. 4574, de 27 d’agost), de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es concedeixen ajudes econòmiques per a les associacions cíviques sense finalitat lucrativa per a la realització d’activitats de promoció de l’ús del valencià. Aquestes ajudes varen ser convocades per Orde de 21 de març de 2003 (dogv núm. 4471, d’1 d’abril), de la Conselleria de Cultura i Educació.

Informació pública de l’extracte de la convocatòria del Premi Enric Valor de Novel.la en Valencià 2003, corresponent a la ix edició (dogv núm. 4593, de 23 de setembre de 2003) aprovada per la Diputació Provincial d’Alacant. Aquesta convocatòria està dotada amb un premi de 16.000 euros. Els anuncis detallats de les bases que regeixen aquesta convocatòria han aparegut, tant en Castellà com en Valencià, en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant núm. 174, de 31 de juliol de 2003.

Funció pública

Resolució de 2 de juliol de 2003 (dogv núm. 4542, d’11 de juliol), de la Universitat Jaume I de Castelló, per la qual es publiquen les llistes provisionals d’admesos, d’exclosos i del personal que no acredita el requisit lin-Page 351güístic. Així mateix es convoca a la realització de la prova de coneixements de valencià de nivell mitjà establerta a la base 2.1.4 de la Resolució de 2 de maig de 2003 (boe núm. 128, de 29 de maig), per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en l’escala tècnica mitjana d’edició i publicacions.

Resolució de 2 de juliol de 2003 (dogv núm. 4542, d’11 de juliol), de la Universitat Jaume I de Castelló, per la qual es publiquen les llistes provisionals d’admesos, d’exclosos i del personal que no acredita el requisit lingüístic. Així mateix es convoca a la realització de la prova de coneixements de valencià de nivell mitjà establerta a la base 2.1.4 de la Resolució de 7 de maig de 2003 (boe núm. 128, de 29 de maig), per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en l’escala tècnica bàsica de laboratoris (Departament de Ciències Experimentals).

Resolució de 3 de juliol de 2003 (dogv núm. 4542, d’11 de juliol), de la Universitat Jaume I de Castelló, per la qual es publiquen les llistes provisionals d’admesos, d’exclosos i del personal que no acredita el requisit lingüístic. Així mateix es convoca a la realització de la prova de coneixements de valencià de nivell mitjà establerta a la base 2.1.4 de la Resolució de 6 de maig de 2003 (boe núm. 127, de 28 de maig), per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en l’escala tècnica bàsica de gestió cultural.

Resolució de 3 de juliol de 2003 (dogv núm. 4542, d’11 de juliol), de la Universitat Jaume I de Castelló, per la qual es publiquen les llistes provisionals d’admesos, d’exclosos i del personal que no acredita el requisit lingüístic. Així mateix es convoca a la realització de la prova de coneixements de valencià de nivell mitjà establerta a la base 2.1.4 de la Resolució de 5 de maig de 2003 (boe núm. 129, de 30 de maig), per la qual es convoquen proves selectives per a l’ingrés en l’escala tècnica bàsica de biblioteca.

Publiquem aquestes convocatòries com a mostra i exemple de l’aplicació del requisit lingüístic —exigència de coneixements de català per a l’accés a l’Administració— a les convocatòries de la Universitat Jaume I de Castelló. A hores d’ara, és la única institució pública valenciana que està exigint l’idioma a totes les seues convocatòries, fins i tot a llocs de treball que no tenen relació amb el tracte en el públic o que són de caràcter tècnic, d’investigació o d’alta especialització.

Resolució de 2 de juliol de 2003 (dogv núm. 4545, de 16 de juliol), de la Universitat d’Alacant, per la qual es publiquen les llistes definitives d’admesos, i la data, lloc i hora del primer exercici de les proves selectives perPage 352a l’ingrés en l’escala tècnica, per ocupar llocs d’administració especial, assessor lingüístic de valencià en l’Oficina de Promoció del Valencià, pel sistema general d’accés lliure. (Resolució de 16 d’abril de 2003; dogv núm. 4.496, de 9 de maig).

Resolució de 30 de setembre de 2003 (dogv núm. 4609, de 16 d’octubre), de la Direcció General de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià, per la qual es convoquen els cursos de promoció dels coneixements de valencià per als empleats públics de l’Administració de la Generalitat Valenciana. La Direcció General de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià, com a responsable de l’organització i la coordinació tècnica dels cursos de promoció dels coneixements de valencià per a funcionaris i empleats públics, ha convocat els cursos de promoció dels coneixements de valencià, campanya 2003-2004, per al personal en actiu al servei de la Generalitat Valenciana. Hi hauran dues modalitats de cursos, els cursos centralitzats, els quals s’organitzaran en les ciutats d’Alacant, Castelló de la Plana i València, i els cursos en centres de treball, els quals s’organitzaran en les diferents conselleries i organismes dependents de la Generalitat Valenciana sempre que hi haja un grup suficient de persones interessades.

Resolució de 16 de desembre de 2003 (dogv núm. 4659, de 29 de desembre), de la directora general de Relacions amb les Corts i Secretariat del Govern de la Conselleria de Presidència, per la qual disposa la publicació de l’Acord de col.laboració entre la Direcció General de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana i l’Institut Nacional d’Administració Pública, per a la promoció dels coneixements de valencià entre els funcionaris de l’Administració general de l’Estat a la Comunitat Autònoma Valenciana durant l’any 2003.

L’Acord es va aprovar a Madrid, el 17 d’octubre de 2003, entre el director general de Política Lingüística i Patrimoni Cultural Valencià de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana i el director de l’Institut Nacional d’Administració Pública i suposa la revisió del Conveni subscrit el 28 de desembre de 1995 entre l’inap i la Generalitat Valenciana per col.laborar en el foment de l’aprenentatge del valencià, conveni que s’havia prorrogat automàticament fins al 31 de desembre de 2003. Així, s’aprova la realització dels cursos de promoció dels coneixements del valencià per al personal al servei de l’Administració general de l’Estat a la Comunitat Valenciana durant l’any 2003. La Conselleria de Cultura, Educació i Esport aportarà de la seua pròpia àrea tècnica els recursos humans i materials necessaris per garantir la convocatòria, l’organització iPage 353la realització dels cursos programats i la resta de despeses en concepte de contractació de serveis i adquisició de materials per un import total de 130.000 euros, les aportaran conjuntament l’Institut Nacional d’Administració Pública i la Conselleria de Cultura, Educació i Esport.

Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià

Resolució de 24 de juny de 2003 (dogv núm. 4539, de 8 de juliol), de la Direcció General d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, per la qual convoca proves extraordinàries per a l’obtenció de certificats oficials administratius de coneixements de valencià que expedeix la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. La Comissió Delegada del Ple de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià va acordar en la sessió del 3 de juny la realització de proves extraordinàries de coneixements de valencià per a magistrats, jutges i fiscals instada per la Direcció General de Justícia de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, atenent al conveni de formació subscrit entre el Consell General del Poder Judicial i la Generalitat Valenciana.

Resolució de 25 de juny de 2003 (dogv núm. 4540, de 9 de juliol), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de la prova de grau elemental de coneixements de valencià i de la prova de capacitació tècnica: llenguatge als mitjans de comunicació

Resolució de 19 de juny de 2003 (dogv núm. 4540, de 9 de juliol), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fa pública la llista de resultats provisionals de la prova de coneixements orals de valencià.

Resolució de 16 de juliol de 2003 (dogv núm. 4554, de 29 de juliol), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual fa pública la llista de resultats provisionals de la prova de grau superior de coneixements de valencià.

Resolució de 9 de juliol de 2003 (dogv núm. 4554, de 29 de juliol), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de la prova de grau mitjà de coneixements de valencià i de les proves de capacitació tècnica: llenguatge administratiu i correcció de textos.

Page 354

Resolució d’11 de novembre de 2003 (dogv núm. 4631, de 17 de novembre), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fa pública la llista de resultats provisionals de la prova de coneixements orals de valencià.

Resolució de 25 de novembre de 2003 (dogv núm. 4642, de 2 de desembre), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià (jqcv), per la qual es fa pública la llista de resultats provisionals de la prova de grau elemental de coneixements de valencià.

Resolució de 17 de desembre de 2003 (dogv núm. 4658, de 26 de desembre), del president de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de la prova de grau mitjà de coneixements de valencià i de les proves de capacitació tècnica: llenguatge administratiu, correcció de textos i llenguatge als mitjans de comunicació.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR