Benefactores voluntarios: ¿verdaderos evergetas?

AutorAna Mohino Manrique
Páginas19-55
II. BENEFACTORES VOLUNTARIOS:
¿VERDADEROS EVERGETAS?
El término evergetismo, de origen griego 35, puede ser definido como el título
que debía otorgarse a quien, sin estar obligado a ello, “actuaba bien” o “hacía buenas
obras”, más allá de lo dispuesto en la ley o lo establecido por las buenas costum-
bres 36. El evergeta es, pues, “un benefactor voluntario” que realiza actividades de
diversa índole en favor de su ciudad y/o de sus conciudadanos, redundando, en la
mayoría de las ocasiones, en su propio prestigio y honor 37.
Las contribuciones realizadas por los ciudadanos constituyen la más alta expre-
sión de la beneficencia privada. Son diversas las voces que en las fuentes se utilizan
para referirse a esta extendida práctica en la sociedad romana que reflejan su eviden-
te trascendencia social.
Por ello, considero procedente iniciar, siquiera de forma somera, con un breve
apunte lingüístico, en su sentido filológico y semántico, de algunos de los términos
más utilizados, como liberalitas, beneficentia, filantropía, humanitas, beneficium o
munificientia, consciente de que el objeto de mi estudio presenta un importante con-
tenido jurídico y social.
35 La voz ÉvergèteeTitre de bienfai-
teur, souvent décérne par décret aux personnes qui avaient rendu service à l›Etat ou qu›on
voulait honorer Évergète, Larrousse du XXe Siècle, Larrousse, Paris 1930, p. 352.
En sentido técnico fue utilizado por primera vez por A. Boulanger en 1923 en su obra Aelius
Aristides et la sophistique dans la province d’Asie au II siecle de notre ére.
36 Cfr., SARTRE, M., El Oriente Romano. Provincias y Sociedades Provinciales del Me-
diterráneo Oriental, de Augusto a los Severos (31 a.C.-235 d.C.), Akal, Madrid 1994, p.156.
37 -

municipio o de sus habitantes frecuentemente quedó plasmado en epígrafes y monumentos

E., Consideraciones acerca del origen, motivación y evolución de las conductas evergeticas
en Hispania romana, en Stvdia Histórica.Historia antigua XII (1994) p.68.
20 ANA MOHINO MANRIQUE
Así, de la voz latina y del concepto romano liberalitas proviene nuestra “libe-
ralidad” que se define por el Diccionario de la RAE con las siguientes tres acepcio-
nes: “Virtud moral que consiste en distribuir alguien generosamente sus bienes sin
esperar recompensa; 2. f. Generosidad, desprendimiento.; 3. f. Der. Disposición de
bienes a favor de alguien sin ninguna prestación suya”.
En el Diccionario de Autoridades de la misma Real Corporación, la “liberalidad”
se refiere como: “Virtud moral, que modera el afecto humano en dar las riquezas, sin
otro motivo que el de la honestidad. Consiste en el medio de la prodigalidad y de la
avaricia, que son sus extremos viciosos. Es voz latina “liberalitas-tis”. Este genuino
Diccionario añade una “cita de autoridad” al referir: “AMBR. MOR. lib. 6. cap. 12.
`Que todo lo vencía con el valor de las armas, y con la liberalidad y grandeza de su
cortesía y de sus mercedes´. NIEREMB. Obr. y días, cap. 39. `Tanto dista de la libe-
ralidad el que no sabe guardar, como el que no sabe dar´ 38.
La liberalidad entendida como una virtud es frecuentemente representada en mo-
nedas y bajorrelieves como una matrona de pie o sentada en un trono que sujeta una
cornucopia en su mano izquierda y en su mano derecha una tablilla (tabella, tessera
o ábaco) con un mango y varios agujeros, simbolizando la bondad, la amabilidad y
la generosidad. Royo Martínez considera que las piezas representadas se utilizaron

de monedas que debían entregarse a cada persona. Tras sumergirse en un recipiente
lleno de monedas, éstas llenaban los agujeros y las piezas sobrantes volvían a caer
al contenedor. De esta manera con las tablillas se podía entregar rápidamente a cada
 39.
Se considera una virtud esencialmente romana de gran utilidad en la vida políti-
ca. En este sentido, Andreu afirma que su “tratamiento encaja muy bien en el espíritu
38 Vid. Tomo IV -publicado en 1734- del Diccionario de Autoridades. Este prestigioso
Diccionario se publica por la Real Academia Española entre 1726 y 1739. De él se dice:
“Diccionario de la lengua castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su
naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras
cosas convenientes al uso de la lengua. Se construye esta obra pensando que una lengua nece-
sita contar con una norma culta sustentada en el uso de los mejores escritores (aquellos que,
como se advierte en el prólogo, a juicio de la Academia «han tratado la Lengua Española con
la mayor propiedad y elegancia: conociéndose por ellos su buen juicio, claridad y proporción,
-
zón se dexan de citar otros [autores], para comprobar la naturaleza de la voz, porque se halla


39 Cfr., ROYO MARTÍNEZ, M.M., -
, en RIN 119 (2018) pp. 66 y ss.
BENEFACTORES VOLUNTARIOS EN ROMA 21
del De Officiis, un manual que buscaba conciliar la virtutes estoicas con el ejercicio
de la vida política” 40. En el mismo sentido, Manning pone de relieve que para Ci-
cerón “Liberalitas then is the disposition from which the act of conferring a benefi-
cium is derived. It is important in that its right distribution helps to bind the human
community together and attractive in that it readily wins favour for its practitioners
(…) Philosophic treatments of liberalitas make it clear that its practice should be the
subject of much careful thought rather than a spontaneous reaction. As was proper
for one writing after the fashion of the Stoics, Cicero argued that the right disposition
of the will was all important; one who would display liberalitas must be concerned
about the real advantage of the recipient rather than a public proclamation of his own
virtue” 41.
De este modo Cicerón imagina esta loable cualidad como la más acorde con la
naturaleza humana equiparándola a la beneficentia y la benignitas. En cuanto a la
primera, Agustín de Hipona la relaciona directamente con la bondad. Así, al describir
el Amor divino, considera que al igual que el bien es difusivo por su propia naturale-
za 42, también lo es el amor 43, pues “et quidem non ex indigentia, sed ex beneficentia
veniens amor in opera sua” 44.
En lo que se refiere a la benignitas, nuestra traducción “benignidad” no alcanza
en español a reunir todo el riquísimo significado que poseía en el mundo romano.
Benignitas comprende ternura, suavidad, afabilidad extrema en la relación con los
demás; alegría en la ayuda a los necesitados; espíritu pacífico y capacidad de no
ofenderse aun siendo insolentado o agredido. San Pablo pone a Cristo como ejemplo
de benignitas: “Ipse autem ego Paulus obsecro vos per mansuetudinem et benignita-
tem Christi 45.
Benignitas, es asimismo conducta informante del actuar cristiano. La expresión
es frecuentemente utilizada en la Biblia 46. Es doctrina entre los Santos Padres que
40 Vid., ANDREU, J., 
Cicerón
41 Vid., MANNING, C.E., Liberalitas. The Decline and Rehabilitation of a Virtue, en
Greece & Rome 32 (1985) p. 73.
42 El proverbio bonum est diffusivum sui, se suele atribuir al Pseudo-Dionisio. No obs-
tante, será Tomás de Aquino quien lo explique con claridad y extensión; y quien lo difunda

43 amor est diffusivum sui.
44 AGUSTÍN DE HIPONA, De quaestionibus Dulcitii, 40, 167.
45 2 Cor. 2, 1.
46 Así, DANIEL, 3, 42-43: “Trátanos según tu benignidad y la abundancia de tu miseri-
cordia. Líbranos conforme a tus obras maravillosas, y da gloria a tu Nombre, Señor”.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR