Resolución de 5 de septiembre de 1986, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del Decreto 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales.

MarginalBOE-A-1986-24577
SecciónI - Disposiciones Generales
Rango de LeyResolución

DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 32 DEL DECRETO 801/1972, DE 24 DE MARZO, SOBRE ORDENACION DE LA ACTIVIDAD DE LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EN MATERIA DE TRATADOS INTERNACIONALES, ESTA SECRETARIA GENERAL TECNICA HA DISPUESTO LA PUBLICACION, PARA CONOCIMIENTO GENERAL, DE LAS COMUNICACIONES RELATIVAS A TRATADOS INTERNACIONALES, EN LOS QUE ESPAÑA ES PARTE, RECIBIDAS EN EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES ENTRE EL 1 DE MAYO DE 1986 Y EL 31 DE AGOSTO DE 1986.

A - POLITICOS Y DIPLOMATICOS A.

A POLIITICOS A.B DERECHOS HUMANOS CONVENIO EUROPEO PARA LA PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES. ROMA, 4 DE NOVIEMBRE DE 1950. DE 10 OCTUBRE DE 1979 TURQUIA . 3 DE ABRIL DE 1986. NOTIFICACION POR LA QUE SE PONE FIN A PARTIR DEL 19 DE MARZO DE 1986 AL ESTADO DE SITIO EN LAS PROVINCIAS DE BINGOL, ELAZIG, SANLIURFA Y TUNCELI, PROLONGANDOLO EN LAS PROVINCIAS DE DIYARBAKIR, HAKIRI, MAZDIN, SIIRT Y VAN.

REINO UNIDO . DECLARACION CONFORME AL ARTICULO 25 DEL CONVENIO, RENOVANDO POR UN PERIODO DE CINCO AÑOS, A PARTIR DEL 14 DE ENERO DE 1986, SU ACEPTACION DE LA COMPETENCIA DE LA COMISION EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS, HACIENDOLA EXTENSIVA A LOS SIGUIENTES TERRITORIOS: ANGUILLA, BERMUDAS, ISLAS FAKLAND, GEORGIA MERIDIONAL Y LAS ISLAS SANDWICH MERIDIONALES, GIBRALTAR, SANTA ELENA, LAS DEPENDENCIAS DE SANTA ELENA, LAS ISLAS TURKS Y CAICOS.

SUECIA . 7 DE MAYO DE 1986. DECLARACION HECHA DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 46 DEL CONVENIO, RECONOCIENDO POR UN NUEVO PERIODO DE CINCO AÑOS A PARTIR DEL 13 DE MAYO DE 1986, BAJO CONDICION DE RECIPROCIDAD LA JURISDICCION DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS.

CHIPRE . 9 DE ABRIL DE 1986. DECLARACION DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 46, RECONOCIENDO POR UN PERIODO DE TRES AÑOS, A PARTIR DEL 24 DE ENERO DE 1986, LA JURISDICCION DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS.

REINO UNIDO . 17 DE ABRIL DE 1986. RENOVACION DECLARACION DE RECONOCIMIENTO POR UN PERIODO DE CINCO AÑOS A PARTIR DEL 14 DE ENERO DE 1986 DE LA JURISDICCION DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS, DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 46, HACIENDOLO EXTENSIVO A LOS SIGUIENTES TERRITORIOS: ANGUILLA, BERMUDAS, ISLAS FAKLAND, GEORGIA MERIDIONAL Y LAS ISLAS SANDWICH MERIDIONAL, GIBRALTAR, SANTA ELENA, ISLAS TURKS Y CAICOS.

CONVENCION SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS. GINEBRA 28 DE JULIO DE 1951.

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS. NUEVA YORK, 31 DE ENERO DE 1967. DE 21 DE OCTUBRE DE 1978 GUINEA ECUATORIA L . 7 DE FEBRERO DE 1986. ADHESION ESPECIFICA QUE CON REFERENCIA AL ARTICULO 1, B (1), LAS PALABRAS , EN EL ARTICULO 1, SECCION A, SE ENTENDERA QUE SIGNIFICAN ACONTECIMIENTOS OCURRIDOS EN EUROPA O EN CUALQUIER OTRO LUGAR ANTES DEL 1 DE ENERO DE 1951'', ES DECIR, LA APLICACION DEL CONVENIO SIN NINGUNA LIMITACION GEOGRAFICA, DE ACUERDO CON LA ALTERNATIVA (B).

PACTO INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS POLITICOS. NUEVA YORK, 16 DE DICIEMBRE DE 1966. DE 30 DE ABRIL DE 1977 PERU . 21 DE FEBRERO DE 1986. POR DECRETO NUMERO 1/1986 EXTIENDE EL ESTADO DE EMERGENCIA POR SESENTA DIAS, DESDE EL 5 DE FEBRERO DE 1986, A LAS SIGUIENTES PROVINCIAS:

DEPARTAMENTO DE AYACUCHO (PROVINCIAS DE CANGALLO, HUAMANGA, HUANTA, LA MAR, VICTOR FAJARDO, HUANCASANCOS Y VILCASHUAMAN).

DEPARTAMENTO DE HUANCAVELICA (PROVINCIAS DE ACOBAMBA, CASTROVIRREYNA, HUANCAVELICA, TAYACAJA, HUAYATARA Y CHURCAMPA Y ANGORAES).

DEPARTAMENTO DE HUANUCO (PROVINCIAS DE HUAYACABAMBA, HUAMALIES, DOS DE MAYO Y AMBO).

DEPARTAMENTO DE APURIMAA (PROVINCIA DE CHINCHEROS).

POR DECRETO NUMERO 2/1986 EL GOBIERNO DE PERU HA DECLARADO EL ESTADO DE EMERGENCIA EN LA CIUDAD DE LIMA Y EN LA PROVINCIA CONSTITUCIONAL DE CALLAO POR UN PERIODO DE SESENTA DIAS, DESDE EL 7 DE FEBRERO DE 1986.

NIGER . 7 DE MARZO DE 1986. ADHESION, CON ENTRADA EN VIGOR EL 7 DE JUNIO DE 1986.

SUDAN . 18 DE MARZO DE 1986. ADHESION CON ENTRADA EN VIGOR EL 18 DE JUNIO DE 1986.

ALEMANIA, REPUBLICA FEDERAL DE . 24 DE MARZO DE 1986. DECLARACION:

LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, DE ACUERDO CON EL ARTICULO 41 DE DICHA CONVENCION, RECONOCE POR OTRO PERIODO DE CINCO AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE EXPIRACION DE LA DECLARACION DE 28 DE MARZO DE 1981 LA COMPETENCIA DEL COMITE DE DERECHOS HUMANOS PARA RECIBIR Y TOMAR EN CONSIDERACION COMUNICACIONES DE UN ESTADO PARTE, EN TANTO EN CUANTO ESE ESTADO PARTE HAYA RECONOCIDO RESPECTO DE SI MISMO LA COMPETENCIA DEL COMITE Y EN TANTO EN CUANTO HAYAN ASUMIDO OBLIGACIONES CORRESPONDIENTES BAJO LA CONVENCION, LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA Y EL ESTADO PARTE AFECTADO.

EN UNA COMUNICACION ACOMPAÑANDO LA DECLARACION, EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA INDICABA QUE EN RELACION CON ESTO DESEABA REITERAR LA RESERVA HECHA POR LA REPUBLICA FEDERAL EN EL MOMENTO DE RATIFICAR RESPECTO A LOS ARTICULOS 19, 21 Y 22 EN CONJUNCION CON EL ARTICULO 2 (1) Y RESPECTO AL ARTICULO 14 (3), 14 (5) Y 15 (1) DE DICHA CONVENCION Y LA RESERVA EN FAVOR DE LAS RESPONSABILIDADES Y DERECHOS DE LOS ALIADOS CONTENIDA EN LA DECLARACION HECHA TAMBIEN EN EL MOMENTO DE LA RATIFICACION SOBRE LA APLICACION DEL CONVENIO A BERLIN (OESTE).

PACTO INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y CULTURALES. NUEVA YORK, 19 DE DICIEMBRE DE 1966. DE 30 DE ABRIL DE 1977 NIGER . 7 DE MARZO DE 1986. ADHESION CON ENTRADA EN VIGOR EL 7 DE JUNIO DE 1986.

SUDAN . 18 DE MARZO DE 1986. ADHESION CON ENTRADA EN VIGOR EL 18 DE JUNIO DE 1986.

CONVENCION SOBRE LA ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER. NUEVA YORK, 18 DE DICIEMBRE DE 1979. DE 21 DE MARZO DE 1984 MEJICO . 29 DE ENERO DE 1986. OBJECION:

EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEJICANOS HA EXAMINADO EL CONTENIDO DE LA RESERVA DE CHIPRE AL ARTICULO PARRAFO 2, DEL CONVENIO Y HA LLEGADO A LA CONCLUSION DE QUE HASTA QUE CHIPRE ENMIENDE SU LEGISLACION COMO AFIRMA QUE LO HARA EN DICHA RESERVA Y RETIRE LA MENCIONADA RESERVA DEBERA SER CONSIDERADA NO VALIDA A LA LUZ DEL ARTICULO 28, PARRAFO 2, DEL CONVENIO PORQUE ES INCOMPATIBLE CON EL OBJETO Y PROPOSITO DEL CONVENIO.

SI LA RESERVA SE APLICASE INEVITABLEMENTE TENDRIA EL EFECTO DE DISCRIMINAR CONTRA LAS MUJERES BASANDOSE EN EL SEXO, LO QUE ES CONTRARIO AL EMPEÑO TOTAL DEL CONVENIO. LOS PRINCIPIOS RELATIVOS A LA IGUALDAD DE HOMBRES Y MUJERES Y NO DISCRIMINACION EN BASE AL SEXO ESTAN ESTABLECIDOS EN EL SEGUNDO PARRAFO DEL PREAMBULO DE LA CARTA DE NACIONES UNIDAS Y EN SU ARTICULO 1 (3), DE LA CUAL CHIPRE ES PARTE, Y DE LOS ARTICULOS 2 Y 16 DE LA DECLARACION UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS QUE EL GOBIERNO DE CHIPRE HA SUSCRITO CUANDO EL 2 DE ABRIL DE 1969 RATIFICO LA CONVENCION INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS Y LA CONVENCION INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y CULTURALES DE 1966.

LA OBJECION DE LOS ESTADOS UNIDOS MEJICANOS A LA RESERVA EN CUESTION NO DEBE SER INTERPRETADA COMO UN IMPEDIMENTO PARA LA ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO DE 1979 ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEJICANOS Y LA REPUBLICA DE CHIPRE.

SUECIA . 17 DE MARZO DE 1986.

OBJECION: EL GOBIERNO DE SUECIA CONSIDERA QUE LAS RESERVAS HECHAS:

POR TAILANDIA RELATIVAS AL ARTICULO 9, PARRAFO 2; ARTICULO 15, PARRAFO 3, Y ARTICULO 16.

POR TUNEZ RELATIVAS AL ARTICULO 9, PARRAFO 2; ARTICULO 15, PARRAFO 4, Y ARTICULO 16, PARRAFO 1 (C) (D) (F) (G) Y (H), POR BANGLADESH RELATIVAS AL ARTICULO 2, ARTICULO 13 (A) Y ARTICULO 16, PARRAFO 1 (C) Y (F).

POR BRASIL RELATIVAS AL ARTICULO 15, PARRAFO 4, Y ARTICULO 16, PARRAFO 1 (A) (C) (G) Y (H).

SON INCOMPATIBLES CON EL OBJETO Y PROPOSITO DEL CONVENIO (ARTICULO 28, PARRAFO 2) Y POR LO TANTO LAS OBJETAN.

DESDE LUEGO LA RESERVA EN CUESTION SI SE PUSIESE EN PRACTICA RESULTARIA INEVITABLEMENTE EN UNA DISCRIMINACION CONTRA LAS MUJERES EN BASE AL SEXO, QUE ES CONTRARIA A TODO LO QUE LA CONVENCION PRETENDE COMBATIR. TAMBIEN DEBE SER TENIDO EN CUENTA QUE LOS PRINCIPIOS DE IGUALDAD DE DERECHO DE HOMBRES Y MUJERES Y DE NO DISCRIMINACION EN BASE AL SEXO ESTAN ESTABLECIDOS EN LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS COMO UNO DE SUS PROPOSITOS, EN LA DECLARACION UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS DE 1948 Y EN VARIOS INSTRUMENTOS MULTILATERALES DE LOS CUALES SON PARTE TAILANDIA, TUNEZ Y BANGLADESH.

EL GOBIERNO DE SUECIA, ADEMAS, HACE NOTAR Y POR CUESTION DE PRINCIPIO, LA MISMA OBJECION PUEDE SER HECHA A LAS RESERVAS HECHAS:

POR EGIPTO EL 18 DE SEPTIEMBRE DE 1981, RELATIVA AL ARTICULO 2, ARTICULO 9, PARRAFO 2, Y EL ARTICULO 16.

POR MAURICIO EL 9 DE JULIO DE 1984, RELATIVA AL ARTICULO 11, PARRAFO 1 (B) Y (D), Y ARTICULO 16, PARRAFO (G).

POR JAMAICA EL 19 DE OCTUBRE DE 1984, RELATIVA AL ARTICULO 9, PARRAFO 2.

POR LA REPUBLICA DE COREA EL 27 DE DICIEMBRE DE 1984, RELATIVA AL ARTICULO 9 Y ARTICULO 16, PARRAFO 1 (C) (D) (F) Y (G).

POR NUEVA ZELANDA EL 19 DE ENERO DE 1985 Y RESPECTO A LAS ISLAS COOK, RELATIVAS AL ARTICULO 2, PARRAFO (F), Y ARTICULO 5, PARRAFO (A).

EN ESTE CONTEXTO EL GOBIERNO DE SUECIA DESEA APROVECHAR ESTA OPORTUNIDAD PARA HACER LA OBSERVACION DE QUE LA RAZON POR LA CUAL NO SON ACEPTABLES RESERVAS INCOMPATIBLES CON EL OBJETO Y PROPOSITO DE UN TRATADO, ES PRECISAMENTE QUE, DE OTRO MODO, CONVERTIRIA A UNA OBLIGACION INTERNACIONAL BASICA DE NATURALEZA CONTRACTUAL EN ALGO SIN NINGUN SIGNIFICADO. LAS RESERVAS DE INCOMPATIBILIDAD HECHAS CON RESPECTO A LA CONVENCION LA ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACION CONTRA LAS MUJERES, NO SOLAMENTE ECHAN DUDAS EN LAS OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS QUE HACEN LAS RESERVAS AL OBJETO Y PROPOSITO DE ESTA CONVENCION SINO QUE ADEMAS CONTRIBUYEN A MINAR LAS BASES DEL DERECHO INTERNACIONAL CONTRACTUAL. ES DE INTERES COMUN PARA LOS ESTADOS QUE AQUELLOS TRATADOS EN LOS CUALES HAN DECIDIDO SER PARTE, SEAN RESPETADOS EN LO QUE AFECTA A SU OBJETO Y PROPOSITO POR LAS OTRAS PARTES.

PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS ADOPTADO EN NUEVA YORK POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS EL 16 DE DICIEMBRE DE 1966. DE 2 DE ABRIL DE 1985 Y 4 DE MAYO DE 1985 NIGER . 7 DE MARZO DE 1986. ADHESION CON ENTRADA EN VIGOR EL 7 DE JUNIO DE 1986.

PROTOCOLO NUMERO 6 AL CONVENIO PARA LA PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR