Instrumento de Adhesión, de 21 de marzo de 1980, del Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales, hecho en París el 2 de diciembre de 1961, y el acta adicional, hecha en Ginebra el 2 de noviembre de 1972.

Fecha de Entrada en Vigor18 de Mayo de 1980
MarginalBOE-A-1980-11708
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorJefatura del estado

DON JUAN CARLOS I

REY DE ESPAÑA

APROBADOS POR LAS CORTES GENERALES EL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA PROTECCION DE LAS OBTENCIONES VEGETALES, HECHO EN PARIS EL 2 DE DICIEMBRE DE 1961, Y EL ACTA ADICIONAL MODIFICANDO EL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA PROTECCION DE LAS OBTENCIONES VEGETALES, HECHA EN GINEBRA EL 10 DE NOVIEMBRE DE 1972,

AUTORIZADO POR CONSIGUIENTE PARA PROCEDER A LA ADHESION DE LOS MISMOS,

EXTIENDO EL PRESENTE INSTRUMENTO DE ADHESION, AL EFECTO DE QUE, MEDIANTE SU DEPOSITO, ESPAÑA PASE A SER PARTE DE DICHO CONVENIO, DE CONFORMIDAD CON SU ARTICULO V.

EN FE DE LO CUAL, FIRMO EL PRESENTE, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A 21 DE MARZO DE 1980.-JUAN CARLOS R.- EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, MARCELINO OREJA AGUIRRE.

CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA PROTECCION DE LAS OBTENCIONES VEGETALES, FIRMADO EN PARIS EL 2 DE DICIEMBRE DE 1961

INDICE DE MATERIAS

PREAMBULO:
ARTICULO 1 OBJETO DEL CONVENIO; CONSTITUCION DE UNA UNION; SEDE DE LA UNION.
ART. 2 MODALIDADES DE PROTECCION; SIGNIFICADO DE VARIEDAD.
ART. 3 TRATAMIENTO NACIONAL.
ART. 4 GENEROS Y ESPECIES BOTANICOS QUE DEBEN O PUEDEN PROTEGERSE; RECIPROCIDAD; POSIBILIDAD DE DECLARAR QUE SEAN DE APLICACION LOS ARTICULOS 2 Y 3 DEL CONVENIO DE PARIS PARA LA PROTECCION DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL.
ART. 5 DERECHOS RECONOCIDOS; AMBITO DE LA PROTECCION.
ART. 6 CONDICIONES REQUERIDAS PARA BENEFICIARSE DE LA PROTECCION.
ART. 7 EXAMEN OFICIAL DE LAS NUEVAS VARIEDADES; PROTECCION PROVISIONAL.
ART. 8 DURACION DE LA PROTECCION.
ART. 9 LIMITACIONES EN EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS RECONOCIDOS.
ART. 10 CADUCIDAD Y NULIDAD DE LOS DERECHOS.
ART. 11

ELECCION LIBRE DEL ESTADO DE LA UNION EN EL QUE SE DEPOSITE LA PRIMERA SOLICITUD DE PROTECCION; SOLICITUDES EN OTROS ESTADOS DE LA UNION; INDEPENDENCIA DE LA PROTECCION EN LOS DIFERENTES ESTADOS DE LA UNION.

ART. 12 DERECHO DE PRIORIDAD.
ART. 13 DENOMINACION DE NUEVAS VARIEDADES

ART. 14. PROTECCION INDEPENDIENTE DE LA REGLAMENTACION DE PRODUCCION, CERTIFICACION Y COMERCIO.

ART. 15 ORGANOS DE LA UNION.
ART. 16 COMPOSICION DEL CONSEJO; NUMERO DE VOTOS.
ART. 17 ADMISION DE OBSERVADORES A LAS REUNIONES DEL CONSEJO.
ART. 18 PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE DEL CONSEJO.
ART. 19 REUNIONES DEL CONSEJO.
ART. 20 REGLAMENTO INTERIOR DEL CONSEJO; REGLAMENTO FINANCIERO Y ADMINISTRATIVO DE LA UNION.
ART. 21 MISIONES DEL CONSEJO.
ART. 22 MAYORIAS REQUERIDAS EN LAS DECISIONES DEL CONSEJO.
ART. 23 COMETIDOS DE LA OFICINA DE LA UNION; RESPONSABILIDADES DEL SECRETARIO GENERAL; NOMBRAMIENTO DE FUNCIONARIOS.
ART. 24 FUNCION SUPERVISORA DEL GOBIERNO DE LA CONFEDERACION SUIZA.
ART. 25 COOPERACION CON LAS UNIONES ADMINISTRADAS POR EL BIRPI.
ART. 26 FINANZAS.
ART. 27 REVISION DEL CONVENIO.
ART. 28 IDIOMAS UTILIZADOS POR LA OFICINA Y EL CONSEJO.
ART. 29 ARREGLOS PARTICULARES PARA LA PROTECCION DE LAS OBTENCIONES VEGETALES.
ART. 30 APLICACION DEL CONVENIO A NIVEL NACIONAL; ACUERDOS PARTICULARES PARA LA UTILIZACION COMUN DE LOS SERVICIOS DE EXAMEN Y ESTUDIO DE VARIEDADES.
ART. 31 FIRMA Y RATIFICACION; ENTRADA EN VIGOR.
ART. 32 ADHESION AL CONVENIO; ENTRADA EN VIGOR.
ART. 33 COMUNICACION DE LOS GENEROS Y ESPECIES PARA LOS QUE SE PUEDE SOLICITAR LA PROTECCION.
ART. 34 AMBITO TERRITORIAL DE APLICACION.
ART. 35 LIMITACIONES TRANSITORIAS EN LOS REQUISITOS DE NOVEDAD.
ART. 36 NORMAS TRANSITORIAS RELATIVAS A LAS RELACIONES ENTRE LAS DENOMINACIONES DE LAS VARIEDADES Y LAS MARCAS DE FABRICA O DE COMERCIO REGISTRADAS.
ART. 37 MANTENIMIENTO DE LOS DERECHOS ADQUIRIRDOS.
ART. 38 REGLAMENTO PARA CASOS DE LITIGIO.
ART. 39 RESERVAS.
ART. 40 DURACION Y DENUNCIA DEL CONVENIO; CESE DE LA APLICACION DEL CONVENIO A ALGUN TERRITORIO; NOTIFICACION.
ART. 41 ORIGINAL Y COPIAS DEL CONVENIO; IDIOMAS Y VERSIONES OFICIALES DEL CONVENIO.

ANEXO: LISTA CITADA EN EL ARTICULO 4, PARRAFO 3.

LOS ESTADOS CONTRATANTES,

CONVENCIDOS DE LA IMPORTANCIA QUE REVISTE LA PROTECCION DE LAS OBTENCIONES VEGETALES TANTO PARA EL DESARROLLO DE LA AGRICULTURA EN SU TERRITORIO COMO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS INTERESES DE LOS OBTENTORES;

CONSCIENTES DE LOS PROBLEMAS ESPECIALES QUE REPRESENTA EL RECONOCIMIENTO Y PROTECCION DE LOS DERECHOS DE CREACION EN ESTE CAMPO Y ESPECIALMENTE LAS LIMITACIONES QUE PUEDEN PRESENTAR AL LIBRE EJERCICIO DE TALES DERECHOS LAS EXIGENCIAS DEL INTERES PUBLICO;

CONSIDERANDO QUE ES ALTAMENTE DESEABLE QUE ESTOS PROBLEMAS A LOS CUALES NUMEROSOS ESTADOS CONCEDEN LEGITIMA IMPORTANCIA SEAN RESUELTOS POR CADA UNO DE ELLOS CONFORME A PRINCIPIOS UNIFORMES Y CLARAMENTE DEFINIDOS;

DESEOSOS DE CONSEGUIR SOBRE ESTOS PRINCIPIOS UN ACUERDO QUE SEA SUSCEPTIBLE DE RECIBIR LA ADHESION DE OTROS ESTADOS QUE TENGAN LAS MISMAS PREOCUPACIONES;

ACUERDAN LO QUE SIGUE:

ARTICULO 1

(OBJETO DEL CONVENIO; CONSTITUCION DE UNA UNION; SEDE DE LA UNION)

1) EL PRESENTE CONVENIO TIENE COMO OBJETO RECONOCER Y GARANTIZAR AL OBTENTOR DE UNA VARIEDAD VEGETAL NUEVA, O A SU CAUSAHABIENTE, UN DERECHO CUYO ALCANCE Y MODALIDADES DE EJERCICIO SE DEFINEN A CONTINUACION.

2) LOS ESTADOS PARTICIPES DEL PRESENTE CONVENIO, QUE A CONTINUACION SE DENOMINAN ESTADOS DE LA UNION, CONSITUYEN ENTRE ELLOS UNA UNION PARA LA PROTECCION DE LAS OBTENCIONES VEGETALES.

3) LA SEDE LA UNION Y DE SUS ORGANOS PERMANENTES RADICA EN GINEBRA.

ARTICULO 2

(MODALIDADES DE PROTECCION; SIGNIFICADO DE VARIEDAD)

1) CADA ESTADO DE LA UNION PUEDE RECONOCER EL DERECHO DEL OBTENTOR PREVISTO POR EL PRESENTE CONVENIO POR LA CONCESION DE UN TITULO DE PROTECCION PARTICULAR O DE UNA PATENTE. NO OBSTANTE, TODO ESTADO DE LA UNION CUYA LEGISLACION NACIONAL ADMITA LA PROTECCION EN AMBAS FORMAS DEBE APLICAR SOLAMENTE UNA DE ELLAS A UN MISMO GENERO O UNA MISMA ESPECIE BOTANICA.

2) LA PALABRA VARIEDAD, A EFECTOS DE LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE CONVENIO, SE APLICA A TODO CULTIVAR, CLON, LINEA, ESTIRPE O HIBRIDO SUSCEPTIBLE DE SER CULTIVADO, Y QUE CUMPLA LOS REQUISITOS DE LOS APARTADOS C) Y D) DEL PARRAFO 1) DEL ARTICULO 6.

ARTICULO 3

(TRATAMIENTO NACIONAL)

1) LAS PERSONAS NATURALES Y JURIDICAS CON DOMICILIO O RESIDENCIA EN UNO DE LOS ESTADOS DE LA UNION GOZARAN EN LOS OTROS ESTADOS DE LA UNION, EN LO QUE AL RECONOCIMIENTO Y A LA PROTECCION DEL DERECHO DE OBTENER SE REFIERE, DEL TRATAMIENTO QUE LAS LEYES RESPECTIVAS DE DICHOS ESTADOS CONCEDEN O VAN A CONCEDER A SUS PROPIOS CIUDADANOS, SIN PERJUICIO DE LOS DERECHOS ESPECIALMENTE PREVISTOS POR EL PRESENTE CONVENIO Y A CONDICION DE CUMPLIR LAS CONDICIONES Y FORMALIDADES IMPUESTAS A DICHOS CIUDADANOS.

2) LOS SUBDITOS DE LOS ESTADOS DE LA UNION QUE NO TENGAN DOMICILIO O RESIDENCIA EN UNO DE DICHOS ESTADOS, GOZARAN IGUALMENTE DE LOS MISMOS DERECHOS, A CONDICION DE SATISFACER LAS OBLIGACIONES QUE PUEDEN SERLES IMPUESTAS CON VISTAS A PERMITIR EL EXAMEN DE LAS VARIEDADES NUEVAS QUE AQUELLAS HAYAN OBTENIDO, ASI COMO EL CONTROL DE SU MULTIPLICACION.

ARTICULO 4

(GENEROS Y ESPECIES BOTANICAS QUE DEBEN O PUEDEN PROTEGERSE; RECIPROCIDAD; POSIBILIDAD DE DECLARAR QUE SEAN DE APLICACION LOS ARTICULOS 2 Y 3 DEL CONVENIO DE PARIS PARA LA PROTECCION DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL)

1) EL PRESENTE CONVENIO ES APLICABLE A TODOS LOS GENEROS Y ESPECIES BOTANICOS.

2) LOS ESTADOS DE LA UNION SE COMPROMETEN A TOMAR TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA APLICAR PROGRESIVAMENTE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO AL MAYOR NUMERO POSIBLE DE GENEROS Y ESPECIES BOTANICOS.

3) EN EL MOMENTO DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO EN SU TERRITORIO, CADA ESTADO DE LA UNION APLICA LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO A UN MINIMO DE CINCO GENEROS DE LOS QUE FIGURAN EN LA LISTA ANEJA AL CONVENIO.

SE COMPROMETE ADEMAS A PLICAR DICHAS DISPOSICIONES A OTROS GENEROS DE LA LISTA EN LOS PERIODOS DE TIEMPO SIGUIENTES, CONTADOS A PARTIR DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO EN SU TERRITORIO:

  1. EN UN PLAZO DE TRES AÑOS, A DOS GENEROS POR LO MENOS;

  2. EN UN PLAZO DE SEIS AÑOS, A CUATRO GENEROS POR LO MENOS

  3. EN UN PLAZO DE OCHO AÑOS, A TODOS LOS GENEROS QUE FIGURAN EN LA LISTA.

4) EN CUANTO A LOS GENEROS Y ESPECIES QUE NO FIGURAN EN DICHA LISTA, CADA ESTADO DE LA UNION QUE PROTEJA UNO DE ESOS GENEROS O ESPECIES TIENE LA FACULTAD YA SEA DE LIMITAR EL BENEFICIO DE DICHA PROTECCION A LOS CIUDADANOS DE LOS ESTADOS DE LA UNION QUE PROTEJAN DICHO GENERO O ESPECIE, ASI COMO A LAS PERSONAS NATURALES O JURIDICAS CON DOMICILIO O RESIDENCIA EN UNO DE ESOS ESTADOS, O BIEN EXTENDER EL BENEFICIO DE DICHA PROTECCION A LOS CIUDADANOS DE OTROS ESTADOS DE LA UNION O DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNION DE PARIS PARA LA PROTECCION DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, ASI COMO A LAS PERSONAS NATURALES O JURIDICAS CON DOMICILIO O...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR