Convenio colectivo - Ipsen Pharma, SA. (treballadors adscrits al centre de treball de Sant Feliu de Llobregat), Barcelona

Inicio de Vigencia 1 de Enero de 2003
Fin de Vigencia31 de Diciembre de 2003
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 4017 de 25/11/2003

RESOLUCIÓ TIC/3515/2003, d'1 d'agost, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Ipsen Pharma, SA (centre de treball de Sant Feliu de Llobregat), per a l'any 2003 (codi de conveni núm. 0803711).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Ipsen Pharma, SA (centre de treball de Sant Feliu de Llobregat), subscrit pels representants de l'empresa i dels seus treballadors el dia 26 de juny de 2003, i de conformitat amb el que disposen els articles 90.2 i 90.3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya; el Reial decret 2342/1980, de 3 d'octubre, sobre transferència de serveis de l'Estat a la Generalitat de Catalunya en matèria de mediació, arbitratge i conciliació; el Decret 326/1998, de 24 de desembre, de reestructuració de les delegacions territorials del Departament de Treball; el Decret 253/2002, de 4 de novembre, de fusió del Departament de Treball amb el d'Indústria, Comerç i Turisme, i el Decret 284/2002, de 12 de novembre, de reestructuració parcial de diversos departaments de la Generalitat,

Resolc:

.1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Ipsen Pharma, SA (centre de treball de Sant Feliu de Llobregat), per a l'any 2003 (codi de conveni 0803711), al Registre de convenis de Barcelona de la Subdirecció General d'Afers Laborals i d'Ocupació.

.2 Disposar que el text esmentat es publiqui en el DOGC.

Barcelona, 1 d'agost de 2003

Francisca Antolinos i Jiménez

Subdirectora general d'Afers Laborals

i d'Ocupació a Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Ipsen Pharma, SA (centre de treball de Sant Feliu de Llobregat), per a l'any 2003.

Capítol 1

Disposicions generals

Article 1

Parts negociadores del Conveni

El present Conveni col·lectiu ha estat negociat entre les comissions negociadores següents:

  1. En representació dels treballadors: Resurrección Alloza Miravete, Francisco Javier de Haro Rico, Susana Navarro Palma, María José de Haro Rico, Sergio Hernández Alcolea, Francisca Méndez Lucas, Ángel Lorente Cobo, Jesús García López i Maria del Carmen Gómez Martín.

  2. En representació de l'empresa: Elisabet Gaseni Ventura i Julián Martín Moreno.

    Article 2

    Àmbit del Conveni

    Afecta i és d'aplicació a tots els empleats d'Ipsen Pharma, SA adscrits al centre de treball de Sant Feliu de Llobregat.

    Article 3

    Vigència

    Entra en vigor a partir del dia 1 del mes en què el signin els components de totes dues comissions negociadores. No obstant això, les seves condicions econòmiques en tot cas es retrotreuen a l'1 de gener de 2003, tret de l'ajuda d'escola bressol de l'article 31, que entra en vigor l'1 de juliol de 2003.

    Article 4

    Durada

    S'estableix globalment per a l'any 2003 i, per tant, conclou el dia 31 de desembre de 2003. Es prorrogarà per períodes d'1 any mentre no sigui substituït per un altre conveni o per disposicions legals.

    Article 5

    Denúncia

    Qualsevol de les parts negociadores pot denunciar el present Conveni amb 2 mesos d'antelació a la data del seu venciment. En aquest cas, cal seguir la tramitació que a aquest efecte estableix l'article 89 de l'Estatut dels treballadors vigent, o la que, si s'escau, pugui substituir-la.

    Article 6

    Anul·lació del Conveni

    El present Conveni queda derogat si per disposicions legals se'n modifiquen normes essencials, sempre que aquestes modificacions suposin, globalment considerades, una millora de les condicions que s'hi pacten.

    No és causa d'anul·lació del Conveni la modificació de quotes a la Seguretat Social, ni la modificació de tipus impositius o la creació de noves càrregues socials legalment establertes que tinguin incidència en les retribucions i les condicions econòmiques pactades en el Conveni.

    Article 7

    Vinculació a la totalitat

    Si la jurisdicció competent rebutja alguna de les condicions que estableix aquest Conveni i, per consegüent, queda desvirtuat essencialment a criteri de qualsevol de les parts que el negocien, queda sense efecte en la seva totalitat i cal reconsiderar-lo en conjunt.

    Article 8

    Compensació de millores

    Els treballadors es poden acollir a un altre Conveni d'àmbit regional, nacional o estatal que sigui aplicable a la indústria farmacèutica a escala sectorial i que, segons el seu criteri unilateral, resulti globalment més convenient.

    No obstant això, les condicions econòmiques que estableix aquest Conveni, estimades globalment, són compensables fins on s'arribi amb les que en l'actualitat l'empresa satisfà per qualsevol títol.

    A excepció del que s'ha dit anteriorment, el present Conveni no pot ser modificat ni afectat per disposicions parcials o totals que continguin altres convenis que no tinguin aquest abast.

    Article 9

    Càrregues socials i fiscals

    Les remuneracions pactades en aquest Conveni s'entenen sempre nominals, i cadascuna de les parts contractants ha de suportar les càrregues i els impostos que s'hi estableixin o que ja estiguin establerts. Les modificacions que sobre aquestes càrregues es puguin establir legalment, si no es determina especialment una altra cosa, cadascuna de les parts a què afectin també les han de suportar, sense que per això es pugui entendre modificat el Conveni.

    Article 10

    Comissió Paritària per a la interpretació del Conveni

    Per a totes aquelles qüestions que se suscitin sobre la interpretació i l'abast de les normes que conté aquest Conveni, es designa una Comissió, integrada per 2 representants dels treballadors, que el Comitè ha d'elegir d'entre els seus integrants, i per 2 representants de l'empresa.

    Si no s'arriba a un acord en la interpretació o l'abast de les normes del Conveni, la Comissió ha de presentar per escrit les seves interpretacions en el termini dels 5 dies següents a aquell en què ha tingut lloc la sessió sobre la interpretació. Aquests escrits, junt amb els antecedents que cada part consideri oportuns, s'han de sotmetre a la jurisdicció competent, en el termini d'uns altres 5 dies, perquè resolgui sobre això.

    Capítol 2

    Règim i ordenació de la feina

    Article 11

    Dèbit laboral, calendari de treball i vacances

  3. El dèbit laboral s'estableix amb caràcter general en 1.752 hores anuals, equivalents a un total de 219 dies laborables, que són els assenyalats al calendari laboral que s'adjunta com a annex.

  4. Sobre el calendari esmentat, la Direcció de l'empresa pot disposar com a jornada o horari flexible de fins a 100 hores anuals, que considerades de naturalesa ordinària, malgrat el seu caràcter irregular, formen part del còmput anual de la jornada. Aquestes hores flexibles són d'aplicació en els dies laborables que resultin per a cada treballador del calendari anual pactat, i es pot superar el límit diari de jornada de 9 hores esmentat a la Llei, respectant els descansos mínims corresponents.

    Per a l'aplicació de les hores flexibles, es tenen en compte els criteris causatius i explicació de les raons tècniques productives o organitzatives que ho justifiquin als representants dels treballadors, així com als directament afectats, amb 7 dies d'antelació de l'adopció d'aquesta decisió.

    En qualsevol cas, la prolongació de jornada conseqüència d'aquesta distribució irregular i d'aplicació de les hores flexibles no pot ser d'aplicació a treballadors/treballadores que tinguin limitada la seva presència per raons de seguretat, salut, cura de menors, embaràs o períodes de lactància.

    La compensació de les hores flexibles o de lliure disposició fetes, és la següent:

    1 hora de descans obligatori per cada hora flexible, fins a la novena hora de treball diari, inclosa aquesta.

    1 hora i mitja per cada hora flexible realitzada, des de la desena hora de treball diari i inclosa aquesta. En aquest supòsit, 1 hora és de descans obligatori i la mitja hora addicional pot ser descansada o retribuïda a judici de l'empresa, prèvia consulta als representants dels treballadors.

    El període de descans compensatori corresponent s'ha de gaudir dins de la jornada anual pactada, sempre que no coincideixi amb períodes punta de producció, i procurant que aquests es fixin per acord amb els representants dels treballadors o amb el mateixos afectats. En el supòsit de desacord ha de ser acumulat en dies complets i s'ha de gaudir en el període màxim de 4 mesos des de l'inici del període de treball flexible.

    Les quantitats destinades a compensar aquestes prolongacions de jornada no poden considerar-se com a retribució pròpia d'hora extraordinària i s'han de detreure de l'MSB del treballador a efectes d'increments salarials.

  5. Amb caràcter general, la jornada laboral és de 8 hores diàries, de 7 a 15, i de dilluns a divendres.

    Com a excepció a aquesta jornada laboral diària de 8 hores, els divendres entre el 20 de juny i el 12 de setembre inclusivament, aquesta jornada s'ha de reduir en mitja hora, avançant en mitja hora la fi de la jornada. Aquesta reducció de jornada només és aplicable a qui treballi efectivament els divendres del període del 20 de juny al 12 de setembre, inclusivament, independentment del nombre de divendres de treball efectiu en aquest període, sense possibilitat de traslladar aquesta reducció a altres divendres.

    Segons els treballs que s'han de realitzar, existeixen i es poden subscriure contractes amb horari i jornades diferents a les indicades, respectant sempre el nombre d'hores diàries de treball i el total anual de dies laborables indicat. Així mateix, i per a tot el personal de l'empresa, amb un preavís mínim de 48 hores, l'empresa pot fixar 1 dissabte no festiu al mes com a laborable, amb l'horari esmentat de 7 a 15 hores. Aquest dissabte es compensa amb el dilluns o divendres immediat, que seria no laborable per al treballador afectat, i, a més, amb la...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR