Orden CUD/542/2022, de 13 de junio, por la que se designan los jurados para la concesión de los Premios Nacionales a la Mejor Traducción, Obra de un Traductor, del Cómic, de Historia de España, y de Literatura en las modalidades de Poesía Joven "Miguel Hernández", Literatura Dramática, Narrativa y Ensayo, correspondientes al año 2022.
Marginal | BOE-A-2022-9970 |
Sección | III - Otras Disposiciones |
Emisor | Ministerio de Cultura y Deporte |
Rango de Ley | Orden |
La Orden de 22 de junio de 1995, por la que se regulan los premios nacionales del Ministerio de Cultura, modificada por la Orden CUL/3009/2011, de 3 de noviembre, establece, en su apartado primero, la relación de los premios nacionales que concede el Departamento, actualmente, el Ministerio de Cultura y Deporte, en distintas actividades culturales, entre los que se encuentran los Premios Nacionales a la Mejor Traducción, Obra de un Traductor, del Cómic, de Historia de España, y, de Literatura en las modalidades de Poesía Joven "Miguel Hernández", Literatura Dramática, Narrativa y Ensayo.
Mediante Resoluciones de fecha 12 de abril de 2022 («Boletín Oficial del Estado» n.º 100, de 27 de abril), de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, se convocaron los Premios Nacionales a la Mejor Traducción, Obra de un Traductor, del Cómic, de Historia de España, y, de Literatura en las modalidades de Poesía Joven «Miguel Hernández», Literatura Dramática, Narrativa y Ensayo, correspondientes a 2022.
En el apartado tercero de dichas resoluciones se establece que el fallo del premio corresponderá a un jurado integrado por un número de miembros no inferior a cinco ni superior a diecisiete que serán designados por la persona titular del Ministerio de Cultura y Deporte, mediante orden ministerial, a propuesta de la persona titular de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, en cumplimiento de lo previsto en el apartado cuarto de la Orden de 22 de junio de 1995.
En su virtud, en atención a cuanto ha quedado expuesto y de acuerdo con la propuesta de la persona titular de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, dispongo:
Primero. Designación del jurado para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción.
Los miembros del jurado encargado del fallo para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente al año 2022, serán los siguientes:
a) Presidencia: corresponderá a la persona titular de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura o persona en quien delegue.
b) Vicepresidencia: corresponderá a la persona titular de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.
c) Vocales:
A propuesta de la Real Academia Española: Don Juan Gil Fernández.
A propuesta de la Real Academia Gallega / Real Academia Galega: Don Francisco Xavier Senín Fernández.
A propuesta de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia: Doña Arantza Etxebarria Iturrate.
A propuesta del Instituto de Estudios Catalanes / Institut d'Estudis Catalans: Doña Meritxell Simó Torres.
A propuesta de la Academia Valenciana de la Lengua / Acadèmia Valenciana de la Llengua: Don Joan Rafael Ramos Alfajarín.
A propuesta de la Escuela de Traductores de Toledo: Don Joaquín Pascual Barea.
A propuesta de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE). Sección Autónoma de Traductores: Doña Carmen Francí Ventosa.
A propuesta de la Conferencia de Rectores de las Universidades de España (CRUE): Don Juan Miguel Zarandona Fernández.
A propuesta de la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE): Don Francisco Javier Rodríguez Marcos.
A propuesta del Centro de Estudios de Género de la UNED: Don Salvatore Bartolotta.
A propuesta de la persona titular del Ministerio de Cultura y Deporte: Doña Eugenia Vázquez Nacarino.
La traductora galardonada en la convocatoria de 2021: Doña Helena Cortés Gabaudan.
d) Secretaría con voz pero sin voto: un funcionario de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas designado por la Directora General del Libro y Fomento de la Lectura.
Segundo. Designación del jurado para la concesión del Premio Nacional a la Obra de un Traductor.
Los miembros del jurado encargado del fallo para la concesión del Premio Nacional a la Obra de un Traductor, correspondiente al año 2022, serán los siguientes:
a) Presidencia: corresponderá a la persona titular de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura o persona en quien delegue.
b) Vicepresidencia: corresponderá a la persona titular de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.
c) Vocales:
A propuesta de la Real Academia Española: Don Juan Gil Fernández.
A propuesta de la Real Academia Gallega / Real Academia Galega: Don Francisco Xavier Senín Fernández.
A propuesta de la Real Academia de...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba