MATEO VILLA, Iñigo, Código Civil Suizo, Editorial Thomson Reuters ARANZADI, Pamplona 2022. 1497 páginas

AutorJavier Gómez Gálligo
CargoRegistrador de la Propiedad adscrito a la Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública. Presidente de la Revista Crítica de Derecho Inmobiliario
Páginas2543-2544
Rev. Crítica de Derecho Inmobiliario, N.º 798 págs. 2543 a 2544. Año 2023 2543
MATEO VILLA, Iñigo, Código Civil Suizo, Editorial Thomson Reuters ARANZADI,
Pamplona 2022. 1497 páginas
por
JAVIER GÓMEZ GÁLLIGO
Registrador de la Propiedad adscrito a la Dirección General de Seguridad Jurídica
y Fe Pública. Presidente de la Revista Crítica de Derecho Inmobiliario.
Iñigo Mateo (Bilbao, 1978) es registrador de la propiedad, mercantil y de bie-
nes muebles desde las oposiciones de 2007, cuyo tribunal juzgador tuve el honor
de presidir. Ya desde el principio se vislumbraba que llegaría a ser jurista de relie-
ve, pudiendo armarse que, a pesar de su juventud, ya está consagrado como tal.
Arbitro jurídico, doctor en Derecho desde el año 2013, y profesor de universi-
dad acreditado ante la ANECA, es autor de numerosos artículos y monografías y
sobre derecho civil español y comparado.
Fue premio de la Revista Crítica de Derecho inmobiliario para juristas jóvenes
por su trabajo «De la ducia gestión» publicado en el número 704, correspondien-
te a noviembre-diciembre de 2007. Ha obtenido también premios en la Real Aca-
demia Sevillana de Legislación y Jurisprudencia, Consejo Social de la Universidad
Juan Carlos (2013) y Real Academia de Jurisprudencia y legislación de Granada
(2014 y 2019).
Ahora nos admira con la traducción completa del Código civil suizo, inclui-
do su Libro V, regulador del Derecho de obligaciones. Explica el autor que es un
homenaje a uno de los principales códigos civiles representativos de la moderni-
zación del Derecho civil.
Se trata de una obra cuidadosamente elaborada, anotada y concordada con
el Derecho español, que ofrece numerosos comentarios doctrinales de derecho
comparado y que incluye las últimas reformas legales llevada a cabo en el texto
legal suizo.
La obra expone el Código civil suizo a doble columna, en francés y su tra-
ducción al español, una vez cotejada la versión francesa con la alemana, y con
la italiana, pues las tres versiones rigen como auténticas al ser los tres idiomas
ociales en Suiza. También está confrontada con la versión inglesa. Todo ellos con
comentarios y concordancias realizadas por el autor.
Está precedido de tres prólogos, uno del presidente de la sala primera de lo
civil del Tribunal Supremo, Francisco Marín Castán; otro realizado conjunta-
mente entre el director adjunto del Instituto Suizo de Derecho comparado, Lukas
Hechendorn Ursscheler y el asesor para los derechos hispano parlantes Rodrigo
Polanco Lazo; y nalmente otro del catedrático de derecho civil de Sevilla, Manuel
Espejo Lerdo de Tejada.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR