MATEO VILLA, Iñigo, Código Civil Suizo, Editorial Thomson Reuters ARANZADI, Pamplona 2022. 1497 páginas
Autor | Javier Gómez Gálligo |
Cargo | Registrador de la Propiedad adscrito a la Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública. Presidente de la Revista Crítica de Derecho Inmobiliario |
Páginas | 2543-2544 |
Rev. Crítica de Derecho Inmobiliario, N.º 798 págs. 2543 a 2544. Año 2023 2543
MATEO VILLA, Iñigo, Código Civil Suizo, Editorial Thomson Reuters ARANZADI,
Pamplona 2022. 1497 páginas
por
JAVIER GÓMEZ GÁLLIGO
Registrador de la Propiedad adscrito a la Dirección General de Seguridad Jurídica
y Fe Pública. Presidente de la Revista Crítica de Derecho Inmobiliario.
Iñigo Mateo (Bilbao, 1978) es registrador de la propiedad, mercantil y de bie-
nes muebles desde las oposiciones de 2007, cuyo tribunal juzgador tuve el honor
de presidir. Ya desde el principio se vislumbraba que llegaría a ser jurista de relie-
ve, pudiendo armarse que, a pesar de su juventud, ya está consagrado como tal.
Arbitro jurídico, doctor en Derecho desde el año 2013, y profesor de universi-
dad acreditado ante la ANECA, es autor de numerosos artículos y monografías y
sobre derecho civil español y comparado.
Fue premio de la Revista Crítica de Derecho inmobiliario para juristas jóvenes
por su trabajo «De la ducia gestión» publicado en el número 704, correspondien-
te a noviembre-diciembre de 2007. Ha obtenido también premios en la Real Aca-
demia Sevillana de Legislación y Jurisprudencia, Consejo Social de la Universidad
Juan Carlos (2013) y Real Academia de Jurisprudencia y legislación de Granada
(2014 y 2019).
Ahora nos admira con la traducción completa del Código civil suizo, inclui-
do su Libro V, regulador del Derecho de obligaciones. Explica el autor que es un
homenaje a uno de los principales códigos civiles representativos de la moderni-
zación del Derecho civil.
Se trata de una obra cuidadosamente elaborada, anotada y concordada con
el Derecho español, que ofrece numerosos comentarios doctrinales de derecho
comparado y que incluye las últimas reformas legales llevada a cabo en el texto
legal suizo.
La obra expone el Código civil suizo a doble columna, en francés y su tra-
ducción al español, una vez cotejada la versión francesa con la alemana, y con
la italiana, pues las tres versiones rigen como auténticas al ser los tres idiomas
ociales en Suiza. También está confrontada con la versión inglesa. Todo ellos con
comentarios y concordancias realizadas por el autor.
Está precedido de tres prólogos, uno del presidente de la sala primera de lo
civil del Tribunal Supremo, Francisco Marín Castán; otro realizado conjunta-
mente entre el director adjunto del Instituto Suizo de Derecho comparado, Lukas
Hechendorn Ursscheler y el asesor para los derechos hispano parlantes Rodrigo
Polanco Lazo; y nalmente otro del catedrático de derecho civil de Sevilla, Manuel
Espejo Lerdo de Tejada.
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba