Etnoescuelas y sustentabilidad de las lenguas maternas indígenas: ni solo plural ni solo multicultural...

AutorÂngela Irene Farias de Araújo Utzig, Marcia Andrea Bühring
CargoProfessora na IFAP Doctoranda en Derecho Ambiental (UCS)/Professora na PUCRS Professora na ESMAFE
Páginas1-23
REVISTA CATALANA DE DRET AMBIENTAL Vol. XI Núm. 1 (2020): 1 – 23
- Nota -
[https://doi.org/10.17345/rcda2757]
ETNOESCUELASY SUSTENTABILIDAD DE LAS LENGUAS MATERNAS
INDÍGENAS EN BRASIL: NI SOLO PLURAL NI SOLO MULTICULTURAL...
1
ETHNO-SCHOOLS AND SUSTAINABILITY OF INDIGENOUS MATERNAL
LANGUAGES IN BRAZIL: NOT ONLY PLURAL, NOR ONLY
MULTICULTURAL…
ÂNGELA IRENE FARIAS DE ARAÚJO UTZIG
Professora na IFAP
Doctoranda en Derecho Ambiental (UCS)
aifautzig@ucs.br
MARCIA ANDREA BUHRING
Professora na PUCRS
Professora na ESMAFE
marcia.buhring@pucrs.br
Fecha de recepción : 10 de febrero de 2020 / Fecha de aceptación : 12 de mayo de 2020
RESUMEN: El tema aborda las etnoescuelas en un contexto de sustentabilidad de
las lenguas maternas indígenas en Brasil, por entender que el histórico
segregacionismo de los pueblos indígenas creó un abismo entre ellos y los
estudiantes no indígenas, lo cual se mantiene a causa de las etnopolíticas. El
objetivo central de este trabajo es discutir las etnoescuelas a partir de una
perspectiva más sostenible, resignificando conceptos tales como "territorios
etnoeducacionales", en ámbito del territorio brasileño. Esto posibilitará la promoción
1
Esta temática también está tratada por las autoras en "Etnoescuelas para indígenas dentro de la
aldea y fuera de ella: ampliando el concepto de territorios etnoeducacionales", artículo recientemente
sometido a referato para UNESCO, 2019.
A.I. Farias & M.A. Buhring RCDA Vol. XI Núm. 1 (2020)
2
de una educación eficiente, reduciendo desigualdades: una escuela más allá de un
espacio multicultural y plural, etnoescolar en el mejor sentido, que operativamente
inserte al estudiante indígena en pie de igualdad con los no indígenas, y sin pérdida
del vínculo con sus lenguas maternas, superando el multiculturalismo y pluralismo,
pero según la etnoescolaridad. La investigación se sustenta en un enfoque
cualitativo-descriptivo, guiada por el método deductivo. La hipótesis plantea que la
falta de conocimiento del idioma portugués por estudiantes indígenas es un
obstáculo para sus logros académicos. Como resultado, entendemos que la escuela
brasileña necesita disponerse al cambio, para acoger a los estudiantes indígenas
con dificultades lingüísticas creadas por el histórico silenciamiento del colonizador
y para ayudarlos a conquistar espacios de ciudadanía y de autonomía de saberes y
sostenibilidad de su propia lengua en su ingreso, permanencia y salida exitosa de
la escuela y en su acceso al mundo laboral, mediante instrumentos facilitadores y
eficientes de dicho proceso de enseñanza.
RESUM: El tema aborda les etnoescoles en un context de sostenibilitat de les
llengües maternes indígenes al Brasil, perquè s’entén que el segregacionisme
històric dels pobles indígenes va crear un abisme entre ells i els estudiants no
indígenes, la qual cosa es manté a causa de les etnopolítiques. L’objectiu central
d’aquest treball és discutir les etnoescoles a partir d’una perspectiva més sostenible,
resignificant conceptes com ara “territoris etnoeducacionals”, en l’àmbit del territori
brasiler. Això possibilitarà la promoció d’una educació eficient, reduint desigualtats:
una escola més enllà d’un espai multicultural i plural, etnoescolar en el millor sentit,
que operativament insereixi l’estudiant indígena en termes d’igualtat amb els no
indígenes, i sense perdre el vincle amb les llengües maternes, superant el
multiculturalisme i pluralisme, però segons l’etnoescolaritat. La recerca es
fonamenta en un enfocament qualitatiu-descriptiu, guiada pel mètode deductiu. La
hipòtesi planteja que la manca de coneixement de l’idioma portuguès que tenen els
estudiants indígenes és un obstacle per als èxits acadèmics. Com a resultat,
entenem que l’escola brasilera necessita disposar-se al canvi, per acollir els
estudiants indígenes amb dificultats lingüístiques creades pel silenciament històric

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR