Enmiendas al anexo del Convenio para facilitar el Tráfico Marítimo Internacional 1985, hecho en Londres el 9 de abril de 1985 y publicado en el «Boletín Oficial del Estado» de 26 de septiembre de 1973, en su forma enmendada, aprobadas por la Conferencia de Gobiernos contratantes el 5 de marzo de 1986.
Fecha de Entrada en Vigor | 1 de Octubre de 1986 |
Marginal | BOE-A-1987-10822 |
Sección | I - Disposiciones Generales |
ENMIENDAS AL ANEXO DEL CONVENIO PARA FACILITAR EL TRÁFICO MARÍTIMO INTERNACIONAL 1985, EN SU FORMA ENMENDADA, APROBADA POR LA CONFERENCIA DE GOBIERNOS CONTRATANTES EL 5 DE MARZO DE 1986
Se intercalan las siguientes definiciones:
Documento. Portador de datos con entradas de datos.
Portador de datos. Medio proyectado como soporte en el que registrar entradas de datos.
A continuación de la actual norma 1.1 se añade la nueva práctica recomendada 1.1.1, de modo que el texto sea el siguiente:
1.1.1 Práctica recomendada. Las autoridades públicas debieran tener en cuenta las consecuencias que en relación con la facilitación pueden derivarse de la adopción de técnicas de ordenación y transmisión automáticas de datos, y debieran estudiar éstas en colaboración con los armadores y todas las demás partes interesadas.
Debieran simplificarse las prescripciones relativas a información y los procedimientos de control existentes, y debiera estudiarse la posible conveniencia de lograr una compatibilidad con otros sistemas de información pertinentes.
Se enmienda la norma 2.2.3, de modo que diga lo siguiente:
Las autoridades públicas aceptarán la declaración general fechada y firmada por el Capitán, el agente del buque o cualquier otra persona debidamente autorizada por el Capitán, o autenticada de una manera aceptable para la autoridad pública competente.
Se enmienda la norma 2.3.3, de modo que diga lo siguiente:
Las autoridades públicas aceptarán la declaración de carga fechada y firmada por el Capitán, el agente del buque o cualquier otra persona debidamente autorizada por el Capitán, o autenticada de una manera aceptable para la autoridad pública competente.
Se enmienda la práctica recomendada 2.3.4, de modo que diga lo siguiente:
Las autoridades públicas debieran aceptar un ejemplar del manifiesto del buque en lugar de la declaración de carga, a condición de que contenga todos los datos previstos en la práctica recomendada 2.3.1 y en la norma 2.3.2, y esté fechada y firmada o autenticada de acuerdo con la norma 2.3.3.
Como posibilidad distinta, las autoridades públicas podrán aceptar un ejemplar del conocimiento firmado o autenticado de acuerdo con la norma 2.3.3 o una copia certificada, si la variedad y el número de las mercancías enumeradas lo permiten y si los datos previstos en la práctica recomendada 2.3.1 y en la norma 2.3.2 que no figuran en dichas...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba