Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Reino de España y el Reino de Arabia Saudita y anejo, hecho en Jeddah el 19 de septiembre de 1987.

Fecha de Entrada en Vigor 8 de Enero de 1991
MarginalBOE-A-1991-19400
SecciónI - Disposiciones Generales

CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y EL REINO DE ARABIA SAUDITA

INDICE DEL CONVENIO

PREAMBULO
ARTICULO 1 DEFINICIONES.
ARTICULO 2 CONCESION DE DERECHOS.
ARTICULO 3 DESIGNACION Y AUTORIZACIONES DE EXPLOTACION.
ARTICULO 4

DERECHOS DE RETIRADA, REVOCACION O MODIFICACION.

ARTICULO 5 APLICACION DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS NACIONALES.
ARTICULO 6 CERTIFICADOS Y LICENCIAS.
ARTICULO 7 DERECHOS ADUANEROS, IMPUESTOS Y OTRAS CARGAS.
ARTICULO 8 IGUALDAD DE OPORTUNIDADES, CAPACIDAD Y DEMANDA DE TRAFICO.
ARTICULO 9 TARIFAS.
ARTICULO 10 TRANSFERENCIA DE EXCEDENTES.
ARTICULO 11

ESTADISTICAS DE TRAFICO.

ARTICULO 12 INTERPRETACION, APLICACION, ENMIENDAS Y CONSULTAS.
ARTICULO 13 ARBITRAJE.
ARTICULO 14 REGISTRO EN LA OACI.
ARTICULO 15 DENUNCIA.
ARTICULO 16 MULTILATERAL.
ARTICULO 17

ENTRADA EN VIGOR.

ANEJO

CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y EL REINO DE ARABIA SAUDITA

PREAMBULO

EL REINO DE ESPAÑA Y EL REINO DE ARABIA SAUDITA,

SIENDO PARTES EN EL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL ABIERTO A LA FIRMA EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944,

RECONOCIENDO LA IMPORTANCIA DEL DESARROLLO CONTINUO DEL TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL EN EL MUNDO, COMO CUESTION DE INTERES COMUN Y PUBLICA NECESIDAD,

DESEOSOS DE CONCLUIR UN CONVENIO CON EL FIN DE ESTABLECER Y FOMENTAR LOS SERVICIOS AEREOS COMERCIALES ENTRE SUS RESPECTIVOS TERRITORIOS,

A TRAVES DE SUS REPRESENTANTES DEBIDAMENTE DESIGNADOS Y AUTORIZADOS,

HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1

A LOS FINES DEL PRESENTE CONVENIO:

  1. POR SE ENTIENDE EL PRESENTE CONVENIO, JUNTO CON EL ANEJO QUE SE INCLUYE, ASI COMO CUALQUIER ENMIENDA AL MISMO.

  2. POR SE ENTIENDE, POR LO QUE SE REFIERE A ESPAÑA, EL MINISTERIO DE TRANSPORTES, TURISMO Y COMUNICACIONES (DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL), Y, POR LO QUE SE REFIERE AL REINO DE ARABIA SAUDITA, LA PRESIDENCIA DE AVIACION CIVIL O, EN AMBOS CASOS, CUALQUIER PERSONA U ORGANISMO AUTORIZADO A ASUMIR LAS FUNCIONES EJERCIDAS EN LA ACTUALIDAD POR DICHAS AUTORIDADES.

  3. POR SE ENTIENDE LA EMPRESA AEREA QUE UNA PARTE CONTRATANTE HAYA COMUNICADO A LA OTRA PARTE QUE, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 3, SERA LA EMPRESA QUE EXPLOTE EN UNA RUTA ESPECIFICADA INCLUIDA EN EL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO.

  4. LOS TERMINOS Y TENDRAN EL SIGNIFICADO PREVISTO EN EL ARTICULO 96 DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL.

  5. POR SE ENTIENDEN LAS RUTAS ESTABLECIDAS EN EL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO.

  6. POR SE ENTEIENDEN LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES QUE PUEDAN SER EXPLOTADOS EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL PRESENTE CONVENIO.

ARTICULO 2
  1. CON SUJECION A LO DISPUESTO EN EL PRESENTE CONVENIO Y EN SU ANEJO, CADA PARTE CONTRATANTE CONCEDE A LA OTRA PARTE LOS DERECHOS NECESARIOS PARA QUE LA EMPRESA AEREA DESIGNADA DE DICHA PARTE PUEDA REALIZAR SERVICIOS AEREOS DE LA SIGUIENTE MANERA:

    1. SOBREVOLAR EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE SIN ATERRIZAR EN EL MISMO;

    2. ATERRIZAR EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE PARA FINES NO COMERCIALES;

    3. EMBARCAR Y DESEMBARCAR TRAFICO INTERNACIONAL DE PASAJEROS, CARGA Y CORREO, SEPARADA O CONJUNTAMENTE, EN LOS PUNTOS ESPECIFICADOS EN EL ANEJO AL CONVENIO.

  2. NADA DE LO DISPUESTO EN EL PARRAFO A PODRA SER INTERPRETADO EN EL SENTIDO DE QUE SE CONFIERA A LA EMPRESA AEREA DE UNA PARTE CONTRATANTE EL DERECHO A EMBARCAR, EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE, PASAJEROS, CARGA O CORREO, TRANSPORTADOS CON O SIN REMUNERACION O ALQUILER, Y DESTINADOS A OTRO PUNTO SITUADO EN EL TERRITORIO DE ESA PARTE.

ARTICULO 3

LOS SERVICIOS AEREOS EN UNA RUTA ESPECIFICADA EN EL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO PODRAN SER INICIADOS POR UNA EMPRESA AEREA DE UNA PARTE CONTRATANTE EN CUALQUIER MOMENTO, UNA VEZ QUE ESA PARTE HAYA DESIGNADO POR ESCRITO A TRAVES DE LOS CANALES DIPLOMATICOS A DICHA EMPRESA PARA TAL RUTA Y LA OTRA PARTE HAYA CONCEDIDO LA CORRESPONDIENTE AUTORIZACION DE EXPLOTACION. CON SUJECION A LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 4 Y 6 DEL CONVENIO, LA OTRA PARTE CONTRATANTE CONCEDERA SIN DEMORA ESTA AUTORIZACION. LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS COMPETENTES DE ESA PARTE, SIN EMBARGO, PODRAN EXIGIR QUE LA EMPRESA AEREA DESIGNADA DEMUESTRE QUE ESTA EN CONDICIONES DE CUMPLIR CON LAS OBLIGACIONES PREVISTAS EN LAS LEYES Y REGLAMENTOS NORMALMENTE APLICADAS POR DICHAS AUTORIDADES, ANTES QUE PERMITIR QUE SE INICIEN LAS OPERACIONES PREVISTAS EN EL PRESENTE CONVENIO.

ARTICULO 4
  1. CADA PARTE CONTRATANTE SE RESERVA EL DERECHO DE RETIRAR O REVOCAR A LA EMPRESA AEREA DESIGNADA DE LA OTRA PARTE LA AUTORIZACION DE EXPLOTACION MENCIONADA EN EL ARTICULO 3 DEL PRESENTE CONVENIO O A IMPONER CONDICIONES A TALES AUTORIZACIONES:

    1. CUANDO TAL EMPRESA NO CUMPLA CON LAS LEYES Y REGLAMENTOS NORMALMENTE APLICADOS POR LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE LA OTRA PARTE.

    2. CUANDO TAL EMPRESA NO CUMPLA CON LAS LEYES Y REGLAMENTOS EN EL ARTICULO 5 DEL CONVENIO; O

    3. CUANDO UNA PARTE CONTRATANTE NO ESTE CONVENCIDA DE QUE LA PROPIEDAD SUSTANCIAL Y EL CONTROL EFECTICVO DE TAL EMPRESA SE HALLA EN MANOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE LA HAYA DESIGNADO O DE SUS NACIONALES.

  2. A MENOS QUE SE REQUIERA ACCION INMEDIATA PARA IMPEDIR LA INFRACCION DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS MENCIONADOS EN EL ARTICULO 5 DEL PRESENTE CONVENIO, EL DERECHO A REVOCAR LAS AUTORIZACIONES SOLAMENTE SERA EJERCIDO DESPUES DE HABERSE CONSULTADO CON LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

ARTICULO 5
  1. LAS LEYES Y REGLAMENTOS DE UNA PARTE CONTRATANTE QUE REGULEN EN SU TERRITORIO LA ENTRADA Y SALIDA DE LAS AERONAVES DEDICADAS A LA NAVEGACION AEREA INTERNACIONAL O RELATIVAS A LA EXPLOTACION Y NAVEGACION DE TALES AERONAVES MIENTRAS SE ENCUENTREN DENTRO DE SU TERRITORIO SERAN APLICADAS A LAS AERONAVES DE LA EMPRESA AEREA DESIGNADA DE LA OTRA PARTE Y SERAN RESPETADAS POR TALES AERONAVES A LA ENTRADA Y SALIDA DEL TERRITORIO DE LA PRIMERA PARTE Y DURANTE SU PERMANENCIA EN EL MISMO.

  2. LAS LEYES Y REGLAMENTOS DE UNA PARTE CONTRATANTE QUE REGULEN EN SU TERRITORIO LA ENTRADA O SALIDA DE PASAJEROS, TRIPULACIONES, EQUIPAJE, CARGA Y CORREO DE UNA AERONAVE, INCLUIDOS LOS TRAMITES RELATIVOS A LA ENTRADA Y SALIDA DEL PAIS, INMIGRACION, PASAPORTES, ADUANAS, MONEDA Y SANIDAD SERAN RESPETADAS POR LA EMPRESA AEREA DESIGNADA DE LA OTRA...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR