RESOLUCIÓ EMO/2848/2012, de 12 de desembre, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de l'empresa Saint Gobain Wanner, SA, per als anys 2011 al 2013, per als centres de Barcelona i Tarragona (codi de conveni núm. 79100011012012).

SecciónDisposicions Generals
EmisorDEPARTAMENT D'EMPRESA I OCUPACIÓ
Rango de LeyResolució

Vist el text del Conveni col·lectiu de l’empresa Saint Gobain Wanner, SA, per als anys 2011 a 2013, per als centres de Barcelona i Tarragona, subscrit per la part empresarial pels representants de l’empresa i per la part social pels representants dels treballadors, el 20 de setembre 2012 i el 5 de desembre de 2012, i d’acord amb el que disposen l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors; l’article 2 del Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball; el Decret 352/2011, de 7 de juny, de reestructuració del Departament d’Empresa i Ocupació, i l’article 6 de la Llei 26/2010, de 3 d’agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions públiques de Catalunya,

Resolc:

—1 Disposar la inscripció del Conveni esmentat en el Registre de convenis i acords col·lectius de treball amb funcionament a través de mitjans electrònics de la Direcció General de Relacions Laborals i Qualitat en el Treball, amb notificació a la Comissió Negociadora.

—2 Disposar la seva publicació al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, amb el compliment previ dels tràmits pertinents.

Barcelona, 12 de desembre de 2012

Ramon Bonastre i Bertran

Director general de Relacions Laborals

i Qualitat en el Treball

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l’empresa Saint-Gobain Wanner, SA, per als anys 2011-2013.

Capítol 1

Àmbits i vigència

Pròleg

El present Conveni col·lectiu que procedim a desenvolupar ha estat ratificat tant per la representació dels treballadors com de l’Empresa, éssent les parts i persones que integren la Comissió negociadora les següents:

Per part de la representació de l’Empresa:

Juan Carlos Rivas Cano

Joan López Gurruchaga

Per part de la representació dels treballadors:

Nuria Becerra Condo (Bcn)

Felipe Fernández Altamirano (Bcn)

Antonio García Martínez (Bcn)

Alberto Pizarro Alvarez (Bcn)

Víctor Albesa León (Bcn)

Andrés Cabrera Luna (Tgn)

Antonio Enriquez Pareja (Tgn)

Óscar García Mora (Tgn)

Article 1

Objecte

El present Conveni col·lectiu es formalitza a fi de fomentar el sentit d’unitat i millor entesa de l’empresa i els seus treballadors i deixar recollides de cara al futur les especials peculiaritats en les quals es desenvolupen les seves activitats i que justifica aquesta normativa pròpia i concreta.

Article 2

Àmbit funcional

El present Conveni afecta tots els centres de treball de l’empresa Saint-Gobain Wanner, SA, de Barcelona i Tarragona.

Article 3

Àmbit personal

Aquest conveni serà d’aplicació a tot el personal contractat a Barcelona o Tarragona, segons les seves categories i modalitats que a l’efecte s’estableixin. El personal que es necessiti amb caràcter temporal, en les obres realitzades fora de les províncies de Barcelona i Tarragona, serà contractat tenint en compte les particulars condicions que regeixin i obliguin a les respectives localitats.

Els treballs de serveis professionals, siguin o no titulats, de caràcter especial, temporal o periòdic, que no figurin entre les definicions que en aquest Conveni s’expressen, seran objecte dels contractes especials que legalment corresponguin.

Totes les referències que, en aquest Conveni, es facin al terme “treballador”, s’han d’entendre efectuades indistintament a la persona, home o dona, excepte en aquells casos en que el propi Conveni limiti expressament la titularitat del dret.

Article 4

Àmbit territorial

Tindrà aplicació per a tot el territori nacional en qualsevol situació de destí del personal afectat pel present Conveni. Al personal que sigui destinat circumstancialment de mutu acord per realitzar treballs a l’estranger li serà d’aplicació el present Conveni, llevat de referent a dietes, suplerts, jornada, horari i qualsevol altra condició que sigui necessari adaptar a les peculiaritats del lloc de destí, que seran objecte de pacte individual i específic.

Article 5

Àmbit temporal

La durada d’aquest conveni es fixa per un període de tres anys, iniciant la seva vigència l’1 de gener de 2011 i finalitzant-la el 31 de desembre de 2013, si bé es produiran els efectes intermedis que després s’assenyalen en el seu articulat.

Si durant la vigència del present conveni entrés en vigor un conveni d’àmbit nacional que afectés les empreses de muntatge d’aïllaments o un conveni interempresarial en qual hagin firmat les representacions dels treballadors i patronal d’aquesta empresa, es produirà l’adhesió automàtica del esmentat conveni d’àmbit superior.

Article 6

Pròrroga

La denúncia del present Conveni haurà de ser feta per qualsevol de les parts amb tres mesos d’antelació a la data del seu venciment, considerant-se prorrogat tàcitament d’any en any si no fos objecte de denúncia dins d’aquest termini, abans de finalitzar la seva vigència o en cada una de les seves pròrrogues.

Un vegada denunciat el Conveni, seguirà vigent en totes les seves clàusules fins a la firma del següent conveni.

Article 7

Indivisibilitat del Conveni

Els efectes d’aplicació del Conveni, les condicions pactades en el mateix formen un tot orgànic i indivisible i serà considerat globalment.

Article 8

Compensació i absorció

Són compensables els augments voluntaris i legals produïts fins a la data de publicació del present Conveni.

Les disposicions legals futures que portin una variació econòmica en tots o alguns dels conceptes retributius existents o que suposin creació d’altres nous, únicament tindran eficàcia pràctica quan, considerats en conjunt o totalitat, superin el nivell total d’aquest, havent d’entere’s, en cas contrari, absorbit per les millores pactades en el mateix.

Per la Comissió paritària es procedirà, en el seu cas, sense perjudici del disposat en el paràgraf anterior, a l’adaptació dels nous conceptes a les clàusules d’aquest Conveni.

Queda expressament pactat que els increments efectuats en aquest Conveni, comprenen de forma especial el plus de tòxics, penosos i/o perillosos que poguessin correspondre per qualsevol d’aquests conceptes junts o separats ja que han estat integrats el conjunt de les retribucions del present Conveni, per haver acudit les parts a convenir la seva inclusió dins del propi salari, perquè de tal forma no s’hagi d’estar a la determinació de situacions i/o de persones.

Article 9

Clàusula de garantia

Les situacions particulars que signifiquin reconeixements ad personam, com són categories professionals, bonificacions especials i qualsevol altre dret concedit a títol individual, que no figurin quan s’indica en l’article 8, seran respectats i mantinguts.

No tindran la consideració de garantizables les normes que haguessin pogut figurar en anteriors convenis, en disposicions legals derogades o en situacions de fet, considerades separadament.

Capítol 2

Contracte de treball. Permisos. Vacances. Excedències.

Article 10

Extinció del contracte

Els contractes quedaran rescindits per qualsevol de les causes legalment establertes, tenint en compte la modalitat del mateix.

El personal que desitgi cessar voluntàriament en el seu servei a l’empresa, ve obligat a comunicar-ho a la mateixa, per escrit i amb justificant de recepció, amb la següent antelació:

Personal obrer i subaltern: quinze dies.

Resta de personal: un mes.

L’incompliment del termini de preavís establert donarà lloc a la pèrdua dels salaris d’un nombre de dies igual al dels de retard en la comunicació, que es descomptaran de la liquidació a practicar.

Article 11

Permisos especials retribuïts

Els treballadors afectats del present Conveni, avisant amb l’antelació deguda, tindran dret a permisos retribuïts d’acord amb les quantitats fixades a l’annex, per les següents causes:

  1. Per matrimoni del treballador: quinze dies naturals Gaudiran del mateix permís els treballadors que es constitueixin en parella de fet complint els requisits legals establerts per a això, en aquest últim cas, no donarà lloc el gaudi del permís per matrimoni posterior amb la mateixa persona.

  2. Per naixement, adopció o acolliment de fill: tres dies feiners, poden perllongar-se el permís en dos dies més naturals en casos greus en el primer dels casos (exemple: intervenció per cesària).

  3. Per malaltia greu, o mort de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat: dos dies feiners. En els casos d’accident greu, hospitalització o intervenció quirúrgica sense hospitalització que precisi repòs domiciliari de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat: dos dies naturals.

    Quan per tal motiu el treballador necessiti fer un desplaçament a l’efecte, el termini serà, en tots els casos d’aquest apartat, de dos dies naturals més “.

  4. Per trasllat del domicili habitual: un dia laboral.

  5. Per matrimoni de fills i germans: un dia natural.

  6. Pel temps necessari en els casos d’assistència a la consulta mèdica de especialistes de la Seguretat Social, quan coincideixi l’horari de visita amb el de treball i es prescrigui l’esmentada consulta pel facultatiu de medicina general, havent de presentar prèviament el treballador a l’empresa el volant justificatiu de la prescripció referida mèdica, llevat que la visita del facultatiu de medicina general i la de l’especialista s’efectuïn el mateix dia, en el cas del qual els justificants respectius es presentaran posteriorment.

  7. Pel temps necessari en els casos d’acompanyament a fills menors d’edat o majors en cuidat fins al 1r grau de consanguinitat o...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR