Convenio entre el Gobierno Español y el Gobierno de la República de Túnez sobre transporte aéreo, firmado en Túnez el 11 de enero de 1977.

Fecha de Entrada en Vigor11 de Enero de 1977
MarginalBOE-A-1977-16638
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorMinisterio de Asuntos Exteriores

CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO ESPAÑOL Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE TUNEZ SOBRE TRANSPORTE AEREO

EL GOBIERNO DEL ESTADO ESPAÑOL Y

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE TUNEZ,

DESEOSOS DE FAVORECER EL DESARROLLO DE LOS TRANSPORTES AEREOS ENTRE EL ESTADO ESPAÑOL Y LA REPUBLICA DE TUNEZ Y DE PROSEGUIR EN LA MEDIDA MAS AMPLIA POSIBLE LA COOPERACION INTERNACIONAL EN ESTE TERRENO;

DESEOSOS IGUALMENTE DE APLICAR A ESTOS TRANSPORTES LOS PRINCIPIOS Y LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, FIRMADO EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944.

HAN CONVENIDO LO QUE SIGUE:

ARTICULO I

CADA PARTE CONTRATANTE CONCEDE A LA OTRA PARTE CONTRATANTE LOS DERECHOS ESPECIFICADOS EN EL PRESENTE CONVENIO, CON EL FIN DE ESTABLECER LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES REGULARES EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS EN EL ANEXO AL PRESENTE CONVENIO.

ESTOS SERVICIOS Y RUTAS SE DENOMINARAN EN ADELANTE LOS SERVICIOS CONVENIDOS Y LAS RUTAS ESPECIFICADAS RESPECTIVAMENTE. LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA POR CADA PARTE CONTRATANTE GOZARA EN UNA RUTA ESPECIFICADA DE LOS SIGUIENTES DERECHOS:

  1. A SOBREVOLAR SIN ATERRIZAR EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

  2. A HACER ESCALAS EN DICHO TERRITORIO PARA FINES NO COMERCIALES.

  3. A HACER ESCALAS EN LOS PUNTOS DEL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE QUE SE ESPECIFIQUEN EN EL CUADRO DE RUTAS DEL ANEXO AL PRESENTE CONVENIO CON EL PROPOSITO DE DESEMBARCAR Y EMBARCAR PASAJEROS, CORREO Y CARGA EN TRAFICO AEREO INTERNACIONAL PROCEDENTE O CON DESTINO A LA OTRA PARTE CONTRATANTE, O PROCEDENTE O CON DESTINO A OTRO ESTADO, DE ACUERDO CON EL ANEXO DEL PRESENTE CONVENIO.

  4. NINGUNA ESTIPULACION DEL PRESENTE CONVENIO PODRA SER INTERPRETADA EN EL SENTIDO DE QUE SE CONFIERE A LA EMPRESA AEREA DESIGNADA POR UNA PARTE CONTRATANTE DERECHOS DE CABOTAJE DENTRO DEL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

ARTICULO II

PARA LOS EFECTOS DE LA INTERPRETACION Y APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO Y DE SU ANEXO, Y A MENOS QUE EN SU TEXTO SE DEFINA DE OTRO MODO:

  1. EL TERMINO "AUTORIDADES AERONAUTICAS" SIGNIFICA, POR LO QUE SE REFIERE A TUNEZ, MINISTERIO DE TRANSPORTE Y COMUNICACIONES, Y POR LO QUE RESPECTA A ESPAÑA, EL MINISTERIO DEL AIRE (SUBSECRETARIA DE AVIACION CIVIL), O, EN AMBOS CASOS, LAS INSTITUCIONES O PERSONAS DEBIDAMENTE AUTORIZADAS PARA ASUMIR LAS FUNCIONES QUE EJERZAN LAS ALUDIDAS AUTORIDADES:

  2. EL TERMINO "EL CONVENIO" SE REFIERE AL CONVENIO RELATIVO A LA AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, FIRMADO EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944, Y CUALQUIER ENMIENDA ADOPTADA CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE DICHO CONVENIO.

  3. EL TERMINO "EMPRESA AEREA DESIGNADA" SE REFIERE A LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO QUE LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES DESIGNADAS PARA EXPLOTAR LOS SERVICIOS AEREOS EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS EN EL ANEXO AL PRESENTE CONVENIO, DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO III DEL MISMO.

  4. LOS TERMINOS "TERRITORIO", "SERVICIO AEREO INTERNACIONAL" Y "ESCALA PARA FINES NO COMERCIALES" TIENEN EL MISMO SIGNIFICADO QUE LES DAN LOS ARTICULOS 2. Y 96 DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, SUSCRITO EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944.

  5. EL TERMINO "RUTAS ESPECIFICADAS" SIGNIFICA LAS RUTAS ESTABLECIDAS O QUE SE HAN DE ESTABLECER CONFORME A LOS ANEXOS AL PRESENTE CONVENIO.

  6. EL TERMINO "SERVICIOS CONVENIDOS" SIGNIFICA LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES QUE, CON ARREGLO A LAS ESTIPULACIONES DEL PRESENTE CONVENIO, PODRAN ESTABLECERSE PARA LA EXPLOTACION DE LAS RUTAS ESPECIFICADAS.

ARTICULO III

1) CADA PARTE CONTRATANTE TENDRA DERECHO A DESIGNAR POR ESCRITO A LA OTRA PARTE CONTRATANTE UNA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO PARA QUE EXPLOTE LOS SERVICIOS CONVENIDOS EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS.

2) AL RECIBIR DICHA DESIGNACION LA OTRA PARTE CONTRATANTE DEBERA, CON ARREGLO A LAS DISPOSICIONES DE LOS PARRAFOS 3) Y 4) DEL PRESENTE ARTICULO, CONCEDER SIN DEMORA, A LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA LAS CORRESPONDIENTES AUTORIZACIONES DE EXPLOTACION. 3) LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES PODRAN EXIGIR QUE LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE DEMUESTRE QUE ESTA EN CONDICIONES DE CUMPLIR CON LAS CONDICIONES PRESCRITAS EN EL CAMPO DE LA EXPLOTACION DE LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES, POR LAS LEYES Y REGLAMENTOS NORMAL Y RANOZABLEMENTE APLICABLES POR DICHAS AUTORIDADES, DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL DE CHICAGO, 1944.

4) CADA PARTE CONTRATANTE SE RESERVA EL DERECHO DE NEGAR A UNA EMPRESA DESIGNADA POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE LA AUTORIZACION DE EXPLOTACION MENCIONADA EN EL PARRAFO 2 DEL PRESENTE ARTICULO O DE REVOCAR DICHA AUTORIZACION O DE IMPONER LAS CONDICIONES QUE ESTIME NECESARIAS CUANDO, POR MOTIVOS FUNDADOS, NO ESTE CONVENCIDA DE QUE UNA PARTE SUSTANCIAL DE LA PROPIEDAD Y EL CONTROL EFECTIVO DE ESTA EMPRESA SE HALLA EN MANOS DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE O DE SUS NACIONALES, CUANDO ESTA EMPRESA NO CUMPLA LAS LEYES Y REGLAMENTOS CONTENIDOS EN PARRAFO 3 DEL PRESENTE ARTICULO, O QUE NO CUMPLA CON LAS OBLIGACIONES IMPUESTAS POR EL PRESENTE CONVENIO Y SUS ANEXOS.

5) CUANDO UNA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO HAYA SIDO DE ESTE MODO DESIGNADA Y AUTORIZADA, PODRA COMENZAR, EN CUALQUIER MOMENTO, A EXPLOTAR LOS SERVICIOS CONVENIDOS, SIEMPRE QUE ESTE EN VIGOR EN DICHOS SERVICIOS UNA TARIFA ESTABLECIDA DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO VI DEL PRESENTE CONVENIO.

ARTICULO IV

1) CADA PARTE...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR