Reglas fundamentales del futuro Código Popular Alemán

AutorNicolás Pérez Serrano
CargoCatedrático
Páginas145-164

Page 145

(Conferencia de D. Nicolás Pérez Serrano en la Academia Matritense del Notariado.)

Cuando se habla ante un público como el que normalmente concurre a estas reuniones de la Academia Matritense del Notariado, y se tiene un cierto sentido de responsabilidad, por fuerza ha de asaltarle a uno el temor de no corresponder en forma debida ni a la honrosa invitación de que es objeto, ni a la cariñosa asistencia de quienes acuden confiados en el prestigio de la Corporación, y pueden sentirse defraudados por el poco acierto que en este caso presidiera a la designación del disertante. Yo quisiera, ante todo, rendir tributo de acendrado agradecimiento a la Academia por la merced que me dispensa, y desearía, en segundo lugar, someter a la meditación de los que me escuchan algún tema digno de su atención.

Conozco cuánto significa el admirable esfuerzo que vienen realizando por el enaltecimiento de su profesión el Cuerpo Notarial y su hermano el de Registradores de la Propiedad, que han sabido cumplir con entusiasmo aquel deber sindical, nobile sensu, que obliga a servir con devoción y amar con fervor el propio oficio; y por ello mismo, y aunque situado en latitudes harto lejanas de la severa precisión hipotecaria, me propuse desarrollar algún aspecto del intrincado problema de las reservas, cuyas derivaciones prácticas, tan frecuentes como complejas, reclaman a menudo la actuación de los Letrados; mas luego me asaltó la preocupación de que iba a fatigar penosamente a quienes mePage 146 oyeran, sin poder, en compensación, enseñarles nada serio; y, con sentimiento de piedad, he preferido brindar a ustedes las primicias de algo que, por lo menos, tenga el aliciente de la novedad. Me ocupare, pues, de las "Reglas fundamentales del futuro Código Popular Alemán", haciendo tan sólo, y de antemano realmente lo advierto, modesta labor de reportero jurídico, de gacetillero forense, que, a falta de más enjunciosa aportación, ofrece las últimas noticias, confiando en que el interés de ellas autorice a perdonar la pobreza literaria o científica de la expresión y la parquedad o ausencia del comentario, que exigen dotes de autoridad y de prestigio que el mero informador no puede poseer y que en el presente caso se halla muy lejos, por desgracia, de alcanzar. Y dicho esto, y como el tiempo corre y los hombres de toga vivimos siempre bajo el agobio del plazo, entremos sin más dilaciones en materia.

Aclaración previa

Ahora bien: aun para auditorio tan competente y preparado, acaso no estará de más una cierta explicación o aclaración previa del tema, a reserva de su ulterior desarrollo, y precisamente porque el enunciado resulta un tanto vago e inconcreto. El motivo a que este propósito responde es anunciar sinceramente desde un principio, como hilo orientador inicial, a qué obedecen y en qué consisten esencialmente esas Reglas fundamentales y de qué Código Popular Alemán se trata, pues una y otra expresión aluden a conceptos todavía no bien recibidos ni aclimatados en las técnicas habituales, y que pueden originar confusión o despistamiento, incluso entre profesionales avezados a las1 disciplinas del Derecho civil, y acaso más entre ellos que para juristas procedentes del campo del Derecho público.

En efecto, las Reglas fundamentales van a constituir el pórtico del nuevo Derecho privado alemán, sustituyendo servata distantia a las viejas reglas de títulos preliminares o a los conceptos ultraelaborados de la Parte general clásica, y aspiran a ser, en su estilo lapidario, solemne y conciso, algo así como la quintaes2ncia, el alcaloide, el principio activo en que han de inspirarse los particulares y los hombres de leyes para la vida en la comunidad y para la aplicación y progreso del Código en preparación o del Derecho nacionalsocialista en trance de cristalizar.

A su vez, el Código Popular Alemán ha de ser la futura codifica-Page 147ción del Derecho privado del Gran Reich, que comprende, con área dispar de las antes reservadas a lo civil y a lo comercial, las órbitas principales de la vida privada del nacional y de sus asociados, bajo la impronta y con la impregnación de nuevo espíritu, que exige una transformación tan honda en la vida total del país como la que supone él advenimiento del nuevo régimen político y social, que hace su aparición en Alemania el ocupar Hitler el poder en 30 de enero de 1933. Si las Reglas fundamentales reemplazan a Títulos preliminares o Parte general, el Código Popular ocupa el puesto del Código civil y de otros cuerpos legales, condenados a desaparecer por su incompatibilidad con los principios ahora proclamados, o llamados a refundirse con inspiración moderna en una sistemática distinta de la tradicional y más concorde con las actuales tendencias del Estado totalitario.

Historia

Breve y sucinta ha de ser. En julio de 1940 se comenzó la preparación de las Reglas fundamentales, interviniendo en ellas tres juristas, bien conocidos y reputados, a saber: Justo Guillermo Hedemann, Enrique Lehmann y Ulfilas Siebert, profesores en Berlín el primero y el último, y profesor de Colonia el segundo. Durante dos años se llevaron a cabo sucesivas redacciones y retoques, a fin de mejorar y perfeccionar la obra. En algunas ocasiones se oyó sobre problemas determinados a la Comisión Central y a la que entiende en la elaboración del Libro I del proyectado Código dentro de la Academia Alemana de Derecho. Pero la estructura básica y la formulación textual son obra de los tres autores al principio mencionados, que recaban, en su virtud, la "responsabilidad personal", como afirma Hedemann en el prefacio de la reciente publicación de aquel organismo, titulada Código Popular. Reglas fundamentales y Libro I. Proyecto y aclaraciones (Munich y Berlín, 1942), que voy principalmente a utilizar.

Estructura

Las Reglas fundamentales van numeradas en forma correlativa, y son 25 (antes llegó a haber hasta 32). Por razón de su índole, se agrupan en tres Partes, de muy desigual extensión. Constituyen la. Parte primera, que es con mucho la nuclear, 18 reglas, comprendidas bajo laPage 148rúbrica general "Principios de la vida de la comunidad del pueblo". Integran la Parte segunda las reglas 19 a 23, ambas inclusive, que se engloban bajo el epígrafe "Aplicación y desarrollo del Derecho". Finalmente, la Parte tercera, dedicada al "Ámbito de vigencia del Código Popular", contiene tan sólo las reglas 24 y 25.

Característica común a todo este articulado es la preocupación por fijar en forma escueta, y a ser posible esculpida, reglas breves, tajantes, en estilo asequible al profano, y huyendo deliberadamente de expresiones técnicas, aun de las ya consagradas ,y que hubiesen permitido mayor fijeza acaso. Es de notar, sin embargo, cierta redacción menos enjuta en las reglas de la Parte segunda, que es la que tiene como destinatarios a los profesionales del Derecho.

Indicaciones respecto a la traducción

Quizá se estime literal en demasía; vaya en descargo de las imperfecciones que seguramente contiene el santo horror a corregir el original, porque si cualquiera versión entraña dificultades, y toda traducción resulta el tapiz vuelto del revés a que aludiera Cervantes, el obstáculo es mayor cuando nos hallamos ante un texto de tipo tan singular como el de las Reglas fundamentales. En ellas buscaron afanosamente el matiz los preclaros juristas que las redactaron; no sería lícito, por tanto, hacer obra de simple menestralía, en que se disipara el tono elevado que se quiso comunicar a la formulación. Y, aun a trueque de apegarse con exceso a ésta, el escollo ha de reputarse menos grave que el de una alegre glosa desenfadada en que se evaporase por completo el aroma del vaso. Aun así y todo, aparecerá en alguna ocasión la perífrasis inevitable que sirva mediante un rodeo para dar idea de lo que los autores condensaron en una locución tersa y aceptada por el uso corriente. En síntesis, ofrecemos un modesto retrato que permita identificar los rasgos esenciales, aunque suprima detalles de interés.

Por lo demás, conviene de antemano hacer alguna aclaración. La palabra Volh, en su compuesto Volk Gemeinschaft, se ha traducido, después de serias vacilaciones, por "Pueblo" ("Comunidad del Pueblo"), aun cuando no falten razones para traducirla por "Nación"; pero se ha creído que con aquel vocablo se reflejaba más exactamente el sentido a que la expresión responde. Y la voz Volksgenosse, que tanto se repite, se ha vertido por "nacional", teniendo en cuenta, noPage 149 su adecuación perfecta, sino su menor imperfección con respecto a otros vocablos que, o acusan un matiz político, como el de "ciudadano", o una faceta económicosocial y hasta proletaria, como el de "camarada", o derivaciones administrativas más bien, como el de "natural", o antítesis con el credo inspirador del Movimiento, como las locuciones "individuo", "particulares", etc. Incluso la dicción "socio popular", que ya se ha empleado entre nosotros, reclama conocimiento anticipado de la idea que se quiere expresar, si no ha de inducir a desviaciones.

Reglas fundamentales
Parte primera -Principios relativos a la vida de la Comunidad del Pueblo
  1. El bien del Pueblo alemán constituye la ley suprema.

  2. Han de conservarse y guardarse en su pureza la sangre alemana, el honor alemán y la sanidad de la prole. Son las fuerzas fundamentales del Derecho del...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR