Reclamación contra la compañía aérea por cancelación de vuelo, gran retraso o denegación de embarque

MINISTERIO
DE TRANSPORTES, MOVILIDAD
Y AGENDA URBANA
Versión 03. Abril 2022 http://www.se
g
uridadaerea.
g
ob.es
1/4
Nombre/Name Apellidos/Surname
Nacionalidad/Nationality Correo electrónico/eMail
Direcci
ó
n/Address Localidad/City
CP/Postcode Provincia/Province País/Country
T
l
f
FORMULARIO PARA RECLAMAR ANTE LA COMPAÑÍA AÉREA
FORM TO CLAIM TO THE AIRLINE
Nombre y apellidos de los acompañantes
Full name of acompanyng passengers
Adulto o m ayor de 14 años
Adult or over 14 years old
Niño (2-14 años)
Child (2-14 years old)
Bebé (menor 2 años)
Infant (under 2 years old)
INSTRUCCIONES PARA EL FORMULARIO / INTRUCTIONS TO COMPLETE THE FORM
1)
Este formulario es exclusivamente para presentar su reclamación/queja frente a la compañía aérea. También se puede descargar desde la página web de AESA. / This form is
only for filing your claim / complaint against the airline. You can also download it from the AESA web site.
2)
El formulario habrá de ser entregado ante la compañía aérea, bien en sus oficinas del aeropuerto, bien por vía telemática o postal. En ningún caso al gestor
aeroportuario. The form must be presented to the airline, either in their offices at the airport, electronically, or by post. In no case, to the managing body of the airport.
3)
El presente formulario ha de utilizarse en casos de denegación de embarque, cancelación, gran retraso, cambio de clase u otros incidentes relacionados con el contrato de
transporte. / This form is to be used in cases of denied boarding, cancellation, long delay, downgrading or other incidents related to the contract of carriage.
4)
En el caso de que la compañía aérea no haya dado respuesta a su reclamación en el plazo de un mes, o si usted no ha quedado satisfecho con la respuesta ofrecida, le
sugerimos consulte el siguiente sitio web: https://www.seguridadaerea.gob.es/es/ambitos/derechos-de-los-pasajeros/procedimiento-para-reclamar / If the airline has
not responded to your complaint within a month, or if you are not satisfied with the response given, we suggest that you go to:
https://www.seguridadaerea.gob.es/en/ambitos/derechos-de-los-pasajeros/procedimiento-para-reclamar
5)
Los pasajeros que se incluyan en el presente formulario como acompañantes, serán considerados también como pasajeros reclamantes. / Passengers included in this
form as companions will be also considered as complainant passengers.
6)
Se ruega rellenar el impreso con mayúsculas. / Please fill in the form in capital letters.
7)
Este formulario ha sido elaborado por AESA www.seguridadaerea.gob.es y puesto a disposición de los pasajeros con el fin de que se use como herramienta para
presentar una reclamación frente a la compañía aérea. Se recomienda que, si hace uso de este formulario, conserve una copia del mismo. / This form has
been developed by
AESA www.seguridadaerea.gob.es and placed at the disposal of passengers with the aim of providing them with a tool to lodge a complaint before
an airline. It is
recommended to keep a copy.
8)
AESA es un Organismo dependiente del Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana y ha sido designado en España para velar por los derechos de los pasajeros
en los casos de denegación de embarque, cancelación, retrasos y cambios de clase: https://www.seguridadaerea.gob.es/es/ambitos/derechos-de-los-pasajeros / AESA is
an organization under the Ministry of Transport, Mobility and Urban Agenda and has been designated in Spain to ensure the rights of passengers in cases of denied
boarding, cancellation, delays and downgrading:
https://www.seguridadaerea.gob.es/en/ambitos/derechos-de-los-pasajeros
DATOS DEL RECLAMANTE(S) / COMPLAINANT(S) DETAILS

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR