El proyecto de reforma del Derecho marítimo alemán: Libro Quinto del Código de Comercio alemán (HGB)

AutorTatiana Arroyo Vendrell
CargoProf. Ayudante de Derecho Mercantil, Universidad Carlos III de Madrid.
Páginas99-116
EL PROYECTO DE REFORMA DEL DERECHO MARÍTIMO ALEMÁN: LIBRO QUINTO DEL CÓDIGO...
99
Revista฀de฀Derecho฀del฀Transporte
N.º 8 (2011): 99-116
EL PROYECTO DE REFORMA DEL DERECHO MARÍTIMO
ALEMÁN: LIBRO QUINTO DEL CÓDIGO DE COMERCIO
ALEMÁN (HGB)
Tatiana Arroyo Vendrell
Prof. Ayudante de Derecho Mercantil
Universidad Carlos III de Madrid
RESUMEN
El libro V del Código de Comercio alemán regula el «comercio marítimo». Su
contenido procede en gran medida del Código de Comercio general alemán de
1861. Desde entonces no se han introducido relevantes cambios. Sin embargo,
el comercio marítimo ha evolucionado y ha cambiado sustancialmente. Por este
motivo, es acuciante una reforma del Derecho marítimo alemán. El ministerio de
justicia de Alemania ha iniciado un proceso de reforma del libro V de su Cco. El
presente trabajo da cuenta de los principales cambios y novedades que introduce
el actual Proyecto para la Ley de reforma del Derecho del comercio marítimo.
Palabras clave: Derecho marítimo, contratos de transporte, transporte de pa-
sajeros, salvamento, abordaje, avería gruesa, privilegios marítimos, prescripción.
Draft of the act to reform the German maritime law: Book V of the German
Commercial Code (HGB)
ABSTRACT
Book V of the German Commercial Code governs «maritime trade». Most of
these regulations date back to the General German Commercial Code of 1861
and have not seen any signif‌icant changes since then. However, maritime trade
itself has developed and has changed substantially. As a result, there is a pressing
need for a reform of the German maritime law. The German Ministry of Justice
has embarked on a program to reform Book V of the Commercial Code. This pa-
per focuses on the principal changes and amendments that have been introduced
into the current draft of the act to reform maritime trade law.
Keywords: maritime law, transport contracts, transport of passengers, sal-
vage, collision, general average, maritime liens, time for suit.
SUMARIO: I. ANTECEDENTES Y ESTADO ACTUAL DEL PROCESO DE REFORMA DEL DERECHO MARÍTIMO
ALEMÁN.—II. LAS PRINCIPALES NOVEDADES DE LA PROYECTADA REFORMA.—1. Reestructuración del
libro quinto del Código de Comercio alemán.—2. Nueva clasif‌icación de los diferentes tipos de contratos de
transporte, arrendamiento y f‌letamento.—3. Modernización del conjunto normativo y la inf‌luencia de los con-
venios internacionales.—III.—LOS CAMBIOS MÁS DESTACADOS DE LA REGULACIÓN DEL TRANSPORTE
MARÍTIMO DE MERCANCÍAS.
TATIANA ARROYO VENDRELL
100 Revista฀de฀Derecho฀del฀Transporte
N.º 8 (2011): 99-116
I. ANTECEDENTES Y ESTADO ACTUAL DEL PROCESO
DE REFORMA DEL DERECHO MARÍTIMO ALEMÁN
El quinto libro del Código de Comercio alemán (Handelsgesetzbuch, HGB 1)
codif‌ica bajo el título «Comercio marítimo» (Seehandel) su Derecho marítimo.
Sus disposiciones hoy vigentes han cumplido ya más de ciento cincuenta años.
Gran parte de ellas proceden del Código de Comercio general alemán de 1861
(das allgemeine deutsche Handelsgesetzbuch, ADHGB) y desde entonces han
permanecido sin grandes cambios, sólo algunos puntuales para adaptarse a algu-
nos convenios internacionales, los cuáles a su vez hoy en día han sido superados
por otros convenios posteriores.
Si desde hace más de un siglo el quinto libro del Código de Comercio alemán
se ha mantenido casi inmutable, no es de extrañar que una numerosa parte de
sus disposiciones resulten desfasadas o sean superf‌luas y que realidades comer-
ciales tales como la contenerización o la documentación del transporte, incluso
el propio conocimiento de embarque, título tradicional del transporte marítimo,
carezcan de un suf‌iciente reconocimiento legal 2. La necesidad de una reforma
se ve si cabe más acuciante de su comparación con las disposiciones relativas al
Derecho general del transporte, que fueron reformadas hace algo más de una dé-
cada, destacando en este punto la Ley para la reforma del Derecho del transporte
de 25 de junio 1998 3.
Por estas razones no debe sorprender que se haya iniciado proceso de reforma
del quinto libro del Código de Comercio alemán. El actual proyecto de reforma
del Derecho marítimo alemán empezó a plasmarse sobre el papel, primero, cuan-
do el Ministerio de Justicia solicitó el 5 de julio de 2004 a un grupo de exper-
tos que realizaran propuestas para la modernización del Derecho marítimo 4. El
trabajo de este grupo de expertos concluyó con la presentación en Berlín de un
1 El Código de Comercio alemán se divide actualmente en cinco libros: el primero bajo el título
«Profesión mercantil» o Handelsstand, dedicado a los comerciantes; el segundo de los libros regula «Las
sociedades mercantiles y sociedades de participación» o Handelsgesellschaften und stille Gesellschaft, en
esencia, dedicado a la sociedad colectiva, a la comanditaria y a las cuentas en participación; el tercer libro
se titula «Libros de comercio» o Handelsbücher y contiene las normas de contabilidad; el cuarto recibe el
título «Los contratos mercantiles» o Handelsgeschäfte e incluye a los efectos que ahora más nos interesan
un capítulo IV sobre el transporte en general —con tres secciones: disposiciones generales, el transporte
de bienes de mudanza y el transporte a través de diversos modos de transporte (multimodal)—, así como
un capítulo quinto para el «contrato de comisión de transporte»; por último, el libro quinto, con el título
«Comercio marítimo» o Seehandel. En el presente trabajo en algunas ocasiones emplearemos la abrevia-
tura en alemán, HGB, para referirnos al Código de Comercio alemán.
2 Este desfasado estado del Derecho marítimo alemán viene acusándose por los autores alemanes des-
de hace ya varias décadas. Como identif‌ica R. HERBER, «Vorschläge der Sachverständigengruppe zur Re-
form des Seehandelsrechts–Einführung, Vorgeschichte und Grundzüge», en Transportrecht, núm. 11/12,
noviembre/diciembre de 2009, p. 446, incluso después de la segunda guerra mundial, en el año 1946 la
doctrina alemana ya reclamaba la necesidad de reformar el Derecho marítimo alemán.
3 Transportrechtsreformgesetz, BGBl, I.1588.
4 Este grupo de expertos estaba compuesto por: Prof. Dr. Rolf Herber (presidente), abogado Ralf
Dreesmann, abogado Dr. Henning C. Ehlers, magistrado Dr. Fritz Frantzioch, abogado Winfried J. G.
Holzwarth, abogado Dr. Hans-Heinrich Nöll, abogado Dr. Oliver Peltzer, abogado Dr. Dieter Rabe y el

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR