Lenguaje y derecho. Nota sobre el uso del idioma por los penalistas

AutorJesús Barquín Sanz
CargoCatedrático de Derecho Penal Universidad de Granada
Páginas106-121
R.E.D.S. núm. 13, Julio-Diciembre 2018 ISSN: 2340-4647
pág. 106
LENGUAJE Y DERECHO. NOTA SOBRE EL USO DEL
IDIOMA POR LOS PENALISTAS
Jesús Barquín Sanz
Catedrático de Derecho Penal
Universidad de
Granada
Fecha de recepción: 7 de octubre de 2018
Fecha de aceptación: 11 de noviembre de 2018
SUMARIO: 1. Introducción. ¿Por qué y para qué este artículo? 2. Mayúsculas, nombres
propios, nombres comunes. 3. No es do, es fero. 4. Latinajos y juristas. 5. Regresión
lingüística del legislador y algún dudoso hábito de letrados. 6. Un final abierto.
RESUMEN: En este artículo se abordan dos errores ortográficos que están presentes con
cierta frecuencia en los escritos de penalistas y otros juristas en lengua española. Por un lado, la

de lege data

de lege lata
, en la que el
participio pasivo procede del verbo
fero
, y no de
do
como podría erróneamente parecer. Por otro
lado, el posible barbarismo de origen germánico consistente en escribir sistemá ticamente con


estos dos asuntos centrales, se comentan asimismo otras cuestiones en materia de uso del español
por los juristas.
ABSTRACT: This paper deals with two orthographic errors that are not unusual among
criminal lawyers and other jurists writing in Spanish. On the one hand, the expression "
de lege
data
" as result of a corruption of the Latin phrase
de lege lata
, in which the passive participle
comes from the verb
fero
, and not from
do
as some seem to wrongfully believe. On the other hand,
the loan of Germanic origin consisting of systematically assigning the initial capitalized to certain

Derecho

write in lowercase the adjective ("
penal
"). In connection with these two main topics, other issues on
the use of Spanish in legal writings are also commented.
PALABRAS CLAVE: Lenguaje, derecho, ortografía, código penal, derecho penal, latinismo,
barbarismo.
KEYWORDS: Language, law, ortography, penal code, criminal law, Latinism, loan word.
Jesús Barquín Sanz
R.E.D.S. núm. 13, Julio-Diciembre 2018 ISSN: 2340-4647
pág. 107
Errare humanum est, perseverare diabolicum
1. INTRODUCCIÓN. ¿POR QUÉ Y PARA QUÉ ESTE ARTÍCULO?
1.1. Conviene desconfiar cuando un profesor de universidad o cualquier otra persona que se
gana la vida escribiendo y hablando en público hace protesta de humildad. Algunas
virtudes suelen encontrarse en este gremio (y no pocos vicios, yo el primero), pero entre
ellas no está el comedimiento en la valoración de los propios méritos, por más que casi
todos, durante la mayor parte del tiempo, por prudencia intentemos disimular. Escribo no
obstante estas páginas con un genuino esfuerzo de modestia que voy a intentar llevar hasta
el final. Aunque siempre me hayan apasionado el lenguaje (los lenguajes) y sus asombrosas
y discretas conexiones con el mundo y el pensamiento, es un hecho que no soy especialista
en la materia, de ahí que la probabilidad de que en las páginas que siguen se haya colado
algún que otro gazapo que no he atinado a corregir a tiempo sea aún más alta que de
costumbre. Por otro lado, es ésta una materia proclive a la pedantería; pocas actitudes
resultan tan antipáticas como la tendencia de cualquiera a corregir a otros en su expresión
oral o escrita. No pretendo tal cosa. Que cada cual escriba como le parezca y como le
permitan sus mentores, sus profesores o los revisores de las revistas académicas en las que
aspire a publicar.
Tampoco me es ajeno el prudente reparo de evitar enmendar la plana a nadie en concreto
que suela incurrir en alguno de los usos lingüísticos que señalaré como incorrectos; a
propósito de esto se me ocurre alegar que, más que con HORACIO cuando considera lícito que
el gran Homero cometa algún desliz pero no deja de indignarse por ello1, estoy en sintonía
con Baltasar GRACIÁN, quien va bastante más allá y expresamente anima a su metafórico
Homero a dormitar de vez en cuando, esto es, a cometer errores veniales y no aspirar a la
perfección2. Por mi parte, no disminuye un ápice mi admiración por los mejores de mis
colegas el que algunos mantengan un criterio que considero erróneo en cuanto a,
particularmente, el uso de la inicial mayúscula siempre que escriben la palabra Derecho.
Espero, por tanto, que no sean muchos los que se molesten al leer estas páginas; y, si
alguien se incomodara, ojalá que sea sólo un poco y por poco tiempo.
En cualquier caso, ¿quién dijo miedo? Lo cierto es que desde hace algún tiempo quería
encontrar e    
de lege data
 
tampoco es correcto el aparente barbarismo de origen germánico consistente en escribir
sistemáticamente con mayúscula inicial el sustantivo de conceptos nucleares de nuestra
          escribe en
            
algunos penalistas y de juristas de otras disciplinas encuentran su origen las reflexiones
que paso a compartir con el amable lector. Tirando del hilo, saldrán circunstancialmente a
relucir algunas otras cuestiones en materia de uso del español por los juristas que considero
de interés. Este artículo trata fundamentalmente, por tanto, sobre temas de empleo correcto
1 n me indigno cuando el buen Homero dormita, pero en una obra larga es de esperar alguna cabezada»,
«et idem indignor quandoque bonus dormitat Homerus; verum operi longo fas est obrepere somnum»: (Horacio, Ars
poetica, 359-360). Traducción propia a partir de la versión de José Luis Moralejo en Horacio: Sátiras, Epístolas,
Arte Poética. Madrid: Gredos, 1973, pág. 404.
2 
pues, tal vez Homero y afecte algún descuido en el ingenio o en el valor». Gracián y Morales, B. Oráculo manual y
Arte de prudencia. Facsímil a la edición de 1954. Madrid: CSIC, 2003, págs. 172-173.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR