Plurilingüismo en el Espacio Europeo de Enseñanza Superior: su impacto en la docencia del Derecho procesal

AutorÁgata Mª Sanz Hermida
Cargo del AutorProfª. Contratada Doctora de Derecho Procesal de la Universidad de Castilla-La Mancha
Páginas543-551

Page 543

Ver notas 1 y 2

1. Introducción

El proceso de integración europea ha supuesto una importante transformación en el ámbito universitario con el objetivo de establecer un espacio común de formación e intercambio. -el denominado. «espacio europeo de enseñanza superior»3- calidad, movilidad, diversidad y competitividad son los principios sobre los que se.

Page 544

asienta este eees según la declaración de Bolonia, con la finalidad de realzar la ocupabilidad y la movilidad de los ciudadanos y aumentar la competitividad inter-nacional de la educación superior europea.

En este contexto, el denominado «Plan Bolonia» ha supuesto una fundamental transformación de las Universidades europeas con el objeto de proveer a la sociedad de nuevas y renovadas formas de enseñanza para atender debidamente a las nuevas clases de estudiantes, de nuevas formas de organizar el aprendizaje y de nuevas salidas profesionales esta transformación supone un cambio estructural -una nueva ordenación de los títulos-, pero también metodológico de las nuevas enseñanzas oficiales de educación superior y, sin duda, uno de los aspectos estratégicos para su desarrollo ha sido y es la introducción de la enseñanza y aprendizaje en varios idiomas, que está pasando de ser un elemento "especial o extraordinario", distintivo de la educación superior en determinados centros o universidades de prestigio, para convertirse en elemento ordinario, curricular y común, académicamente exigible para la obtención de titulaciones oficiales de cualquier materia en la enseñanza superior de una europa integrada.

No obstante, parece que la incorporación y normalización de los estudios universitarios en varios idiomas no ha hecho más que dar sus primeros pasos sin que constituya, a día de hoy, un proceso cerrado. Las múltiples posibilidades que se ofrecen a este respecto están llevando a las Universidades a evaluar necesidades, estudiar opciones y elaborar estrategias que, más allá de dar un cumplimiento formal y estricto de las indicaciones y propuestas desarrolladas institucionalmente en el seno de la Unión, pretenden erigirse en símbolo de identidad y de referencia de la. Universidad que las lleve a cabo.

Estos aspectos tienen además una especial incidencia en la formación de los juristas en general y, en particular, en la enseñanza y aprendizaje del derecho procesal en efecto, resulta cada vez más evidente la importancia que, en la actualidad, tiene el conocimiento de otros sistemas jurídicos, el régimen de la prueba, las garantías e instrumentos procesales de los ordenamientos extranjeros -especialmente en el contexto de la Ue-, ya sea desde la perspectiva de la cooperación judicial, ya desde una perspectiva más amplia, como condición y fundamento de la efectiva consolidación del denominado «espacio europeo de seguridad, libertad y justicia», construido no sólo sobre valores comunes, ni posibles ámbitos de armonización, sino además, sobre los instrumentos y prácticas de los distintos ordenamientos jurídicos4 y sobre la interrelación e interactuación de juristas de muy distintos ámbitos y sistemas jurídicos. Y la vertiginosa internacionalización de las relaciones.

Page 545

humanas y los consecuentes conflictos jurídicos que surgen reclaman dar un paso más allá del ya habitual uso de intérpretes y traductores: en muchas ocasiones, el jurista necesita de forma ágil y rápida aproximarse a aspectos concretos de otros ordenamientos jurídicos desde esta perspectiva, el conocimiento de otros idiomas debe entrar a formar parte del patrimonio profesional del jurista europeo y de ahí que la enseñanza superior deba ofrecer instrumentos que permitan alcanzar tal formación.

El objetivo de esta comunicación es ofrecer un sintético panorama sobre las distintas actuaciones que en el contexto europeo -en especial, en el de la Ue- se están llevando a cabo para procurar el fomento del plurilingüismo en la enseñanza superior, su repercusión en los estudios de derecho y, más concretamente, el impacto que puede tener en la enseñanza del derecho procesal.

2. El proceso de integración de la enseñanza plurilingüe en el EEES
2.1. Del Marco Común de Referencia a la política lingüística de la Unión

La importancia de la enseñanza y aprendizaje de y en otros idiomas ha sido paulatinamente subrayada en los distintos niveles educativos, tanto a nivel nacional, como fundamentalmente desde instancias internacionales, en especial, el consejo de europa y la Unión europea, si bien en las últimas décadas, el reconocimiento de su necesidad ha ido en progresión geométrica.

En efecto, ya desde la década de los 80, en el ámbito del consejo de europa se ha ido poniendo de manifiesto la enorme trascendencia del aprendizaje plurilingüe y la necesidad de establecer unos criterios comunes e integrados para todo el ámbito europeo. Fruto de estos esfuerzos fue la creación del denominado «Marco común de referencia»5en cumplimiento a los objetivos marcados en las recomendaciones.

R (82) 18 y r (98) 6 del comité de Ministros del consejo de europa, que hace suyos tres principios básicos en este ámbito, cuales son:

  1. ). Que el rico patrimonio de las distintas lenguas y culturas de europa constituye un recurso común muy valioso que hay que proteger y desarrollar y que hace necesario un importante esfuerzo educativo con el fin de que esa.

    Page 546

    diversidad deje de ser un obstáculo para la comunicación y se convierta en una fuente de enriquecimiento y comprensión mutuos

  2. ). Que sólo por medio de un mejor conocimiento de las lenguas europeas modernas será posible facilitar la comunicación y la interacción entre europeos que tienen distintas lenguas maternas con el fin de fomentar la movilidad en europa, la comprensión mutua y la colaboración y vencer los prejuicios y la discriminación.

  3. ). Que los estados...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR