Crónica legislativa de Aragón.Segundo semestre de 2018

AutorFernando Javier García Fernández
CargoProfesor de Derecho Administrativo de la Universidad de Zaragoza
Páginas279-284
CRÓNICA LEGISLATIVA DE ARAGÓN
Segundo semestre 2018
Fernando García Fernández*
Resumen
El texto recoge las novedades normativas que afectan a los usos, a los derechos lingüísticos y al régimen jurídico de las
lenguas en Aragón aprobadas el segundo semestre de 2018.
Palabras clave: Aragón; derechos históricos; convenios entre Administraciones; promoción lenguas; premios; ayudas
y subvenciones.
LEGISLATIVE REPORTS ON ARAGON
Second half of 2018
Abstract
The text includes new regulations that affect the uses, the linguistic rights and the legal system of the language in
Aragon passed during the second half of the year 2018.
Keywords: Aragon; historic rights; conventions between Administrations; languages promotion; awards; funding.
* Fernando García Fernández, profesor de Derecho Administrativo de la Universidad de Zaragoza. fergafer@unizar.es
García Fernández, Fernando. (2019). Crónica legislativa de Aragón. Segundo semestre de 2018. Revista de Llengua i Dret, Journal
of Language and Law, 71, 279-284. https://doi.org/10.2436/rld.i71.2019.3289
Fernando García Fernández
Crónica legislativa de Aragón. Segundo semestre de 2018
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 71, 2019 280
Sumario
1 Ley de Actualización de los Derechos Históricos de Aragón
2 Protocolos y convenios con comarcas y ayuntamientos de Aragón
3 Certicación de conocimientos de la lengua aragonesa
4 Resolución de convocatorias de subvenciones en materia de política lingüística
5 Concesión premios Arnal Cavero y Guillem Nicolau
6 Convocatoria y resolución premios de cómic y video
7 Resoluciones de los programas Jesús Moncada, El aragonés en la escuela y Luzía Dueso
8 Presentación de la obra 1978-2018. Constituzión española. Estatuto d’autonomía d’Aragón, en lengua
aragonesa
Fernando García Fernández
Crónica legislativa de Aragón. Segundo semestre de 2018
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 71, 2019 281
1 Ley de Actualización de los Derechos Históricos de Aragón
En el Boletín Ocial de Aragón de 10 de julio de 2018 se ha publicado la Ley 8/2018, de 28 de junio, de
actualización de los derechos históricos de Aragón. En su artículo 30 se hace una referencia al patrimonio
lingüístico: “la lengua aragonesa, en la que se pronunció el Derecho aragonés, se escribieron los Fueros y se
expresaron las Cortes de Aragón, el Justicia de Aragón y las demás instituciones a lo largo de la historia, la
única que solo es hablada en nuestro territorio, es un patrimonio de toda la humanidad que debe ser objeto de
especial atención, dignicación, protección, difusión y uso por parte de todas las instituciones aragonesas”.
Además, se añade la disposición adicional cuarta en relación con la obra del Vidal Mayor, para que la
Diputación General de Aragón desarrolle todas las actuaciones necesarias para hacer realidad, a la mayor
brevedad, el regreso denitivo del Vidal Mayor a Aragón, elemento esencial del patrimonio jurídico, artístico
y lingüístico de esta comunidad.
Algunos artículos de esta Ley han sido recurridos por el Gobierno de España ante el Tribunal Constitucional,
mediante el recurso de inconstitucionalidad número 5212-2018, según edicto publicado en el Boletín Ocial
de Aragón de fecha 27 de noviembre de 2018, pero, entre ellos, no está el artículo 30 de la mencionada Ley
8/2018.
2 Protocolos y convenios con comarcas y ayuntamientos de Aragón
A través de diversos protocolos y convenios, el Gobierno de Aragón trata de establecer medidas que
favorezcan el aragonés y el catalán de Aragón. En relación con el aragonés puede servir como referencia
la Orden PRE/1320/2018, de 16 de julio, por la que se dispone la publicación del protocolo general de
actuación entre el Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Ayerbe, para la implementación de medidas
a favor de la lengua aragonesa y sus variedades dialectales. Con estas actuaciones se pretende proteger y
recuperar las lenguas propias de Aragón, promover la investigación del patrimonio lingüístico aragonés,
potenciar la enseñanza de las lenguas propias de Aragón en todos los niveles y etapas, promover la creación
literaria en las lenguas propias de Aragón, así como coordinar y colaborar con las entidades locales y otras
administraciones, entidades e instituciones para la implementación de programas y planes especícos para el
efectivo uso y normalización social de las lenguas propias de Aragón en las zonas de utilización predominante
de dichas lenguas.
Además, se trata de organizar diversas actuaciones como: a) participación en los programas de socialización
y, especialmente, en el programa Agora x l’aragonés, incorporando el logo de dicho programa; b)
incorporación de la lengua aragonesa, en la medida de lo posible, en las campañas institucionales y en
las actividades culturales y deportivas; c) utilización de los aspectos básicos de la representación gráca
de la lengua aragonesa contenidos en la Resolución de 16 de mayo de 2017 (Boletín Ocial de Aragón de
28 de junio de 2017 y de 20 de septiembre de 2017); d) promoción, diseño y organización de actividades
tales como conferencias, seminarios, cursos, etc.; e) realización de todo tipo de publicaciones en cualquier
soporte, relacionados con la materia objeto de este protocolo; f) organización de actividades culturales y
de difusión cultural, cientíca, social o humanística; g) convocatoria o participación en la convocatoria de
premios, becas y ayudas de investigación relacionadas con el objeto de este protocolo.
Siguiendo esta fórmula se han aprobado la Orden PRE/1325/2018, de 16 julio, por la que se dispone la
publicación del protocolo general de actuación entre el Gobierno de Aragón y la Entidad Local Comarca de
la Jacetania, la Orden PRE/1938/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio
de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de Hoya de Huesca / Plana de Uesca, la Orden
PRE/1994/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre
el Gobierno de Aragón y la Comarca de Alto Gállego, y la Orden PRE/1997/2018, de 5 de noviembre, por
la que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca
de Sobrarbe, por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua
aragonesa y sus variedades dialectales.
También se ha utilizado esta fórmula para los convenios con otros ayuntamientos, como se recoge en la
Orden PRE/1798/2018, de 9 de octubre, por la que se dispone la publicación del protocolo general de
Fernando García Fernández
Crónica legislativa de Aragón. Segundo semestre de 2018
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 71, 2019 282
actuación entre el Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Bielsa, en la Orden PRE/1799/2018, de 9 de
octubre, por la que se dispone la publicación del protocolo general de actuación entre el Gobierno de Aragón
y el Ayuntamiento de Hecho, en la Orden PRE/1930/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la
publicación del protocolo general de actuación entre el Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Tardienta,
en la Orden PRE/2061/2018, de 26 de noviembre, por la que se dispone la publicación del protocolo general
de actuación entre el Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Fonz, y en la Orden PRE/1324/2018, de 16
de julio, por la que se dispone la publicación del protocolo general de actuación entre el Gobierno de Aragón
y el Ayuntamiento de Biscarrués, para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa y sus
variedades dialectales.
En relación con el catalán de Aragón, se ha aprobado la Orden PRE/1319/2018, de 16 de julio, por la que se
dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de Matarraña/
Matarranya por el que se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua
catalana y sus variedades dialectales. Esta colaboración se lleva a cabo mediante la formalización de convenios
dirigidos a la realización de actividades de difusión, publicaciones, rotulaciones, promoción de la enseñanza,
dinamización social, cultural, comercial y deportiva, información, asesoramiento y, en general, cualesquiera
otras que se consideren de utilidad para el cumplimiento de los nes de las instituciones rmantes.
Además, se ha aprobado con esas mismas referencias, la Orden PRE/1937/2018, de 5 de noviembre, por la
que se dispone la publicación del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de
Bajo Cinca/ Baix Cinca, y la Orden PRE/1942/2018, de 26 de noviembre, por la que se dispone la publicación
del convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de La Litera / La Llitera, por el que
se concede una subvención para la implementación de medidas a favor de la lengua catalana y sus variedades
dialectales.
Un caso especial, al incluir las dos referencias de las lenguas de Aragón, se desarrolla a partir de la Orden
PRE/1996/2018, de 5 de noviembre, por la que se dispone la publicación del convenio de colaboración
entre el Gobierno de Aragón y la Comarca de La Ribagorza, por el que se concede una subvención para la
implementación de medidas a favor de la lengua (aragonés y catalán de Aragón) y sus variedades dialectales.
3 Certicación de conocimientos de la lengua aragonesa
Por medio de la Orden ECD/1274/2018, de 16 de julio, se regula la certicación de conocimientos de la
lengua aragonesa en los niveles A2, B1 y B2. En los anexos se hace una síntesis de cada uno de estos niveles,
buscando una capacidad suciente en los objetivos contenidos en cada una de las siguientes destrezas:
comprensión oral, expresión e interacción oral, comprensión escrita y expresión e interacción escrita, que se
van concretando en cada uno de esos tres niveles.
Para obtener el nivel A2, el examinado debe ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente
relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí
mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.), saber comunicarse a la hora de llevar a
cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información
sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y saber describir en términos sencillos aspectos de su
pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
Para obtener el nivel B1, el examinado debe ser capaz de utilizar el idioma con cierta seguridad y exibilidad,
receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, en situaciones cotidianas y menos
corrientes (ámbitos del trabajo, del estudio y del ocio) que requieran comprender y producir textos en una
variedad común de la lengua, con estructuras habituales y un repertorio léxico no muy idiomático. Además,
debe comprender los puntos principales de textos claros y sin excesiva abundancia de rasgos dialectales
cuando tratan sobre cuestiones que le son conocidas, y de producir textos sencillos y coherentes sobre temas
que le son familiares o en los que tiene un interés personal. También debe poder describir experiencias,
acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justicar sintéticamente sus opiniones o explicar sus planes.
Para obtener el nivel B2, el examinado debe ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos
que traten de temas tanto concretos como abstractos. Debe poder relacionarse con hablantes nativos con un
Fernando García Fernández
Crónica legislativa de Aragón. Segundo semestre de 2018
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 71, 2019 283
grado suciente de uidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de
ninguno de los interlocutores. Debe poder producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como
defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.
4 Resolución de convocatorias de subvenciones en materia de política lingüística
Por medio de la Orden ECD/1736/2018, de 29 de octubre, por la que se resuelve la convocatoria de
subvenciones a entidades locales de Aragón en materia de política lingüística para el año 2018, y por medio
de la Orden ECD/1868/2018, de 6 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria de subvenciones a las
entidades sin ánimo de lucro para el año 2018 en materia de política lingüística, se han concedido diversas
subvenciones a comarcas y ayuntamientos, y también a diversas entidades sociales y culturales de diversos
puntos de Aragón.
En ambos casos se ha asignado una cuantía máxima de 5.000 euros a quien obtuviera el máximo de 100
puntos y se han concedido las subvenciones a diversas actividades de difusión (edición de impresos en
aragonés) y señalización (tanto en aragonés propio de determinadas localidades, como en carteles bilingües),
a programación musical, y a diversas actividades educativas (libros de relatos, portal digital en catalán de
Aragón) y culturales (cursos, talleres y jornadas en lengua aragonesa).
5 Concesión premios Arnal Cavero y Guillem Nicolau
En la Orden ECD/1659/2018, de 20 de septiembre, se resuelve la convocatoria del premio Arnal Cavero
2018 con un importe de 3.000 €. Este premio se concede a Don Jesús Aranda Guerrero al haber obtenido
la obra Simién d’Umanistas 75 puntos, de acuerdo con la valoración obtenida en régimen de concurrencia
competitiva. Esta obra ha sido elegida por tratarse de una novela donde el autor recrea de forma cercana y
fresca la sociedad de los años 60 a través de la mirada de un muchacho seminarista cuya evolución vital corre
paralela a los cambios de su tiempo.
En la Orden ECD/1658/2018, de 20 de septiembre, se resuelve la convocatoria del premio Guillem Nicolau
2018 con un importe de 3.000 € y se otorga a Doña Marta Momblant Ribas, al haber obtenido 85 puntos
la obra Arbàgel. Un revolt de l’amor de acuerdo con la valoración obtenida en régimen de concurrencia
competitiva. De acuerdo con las deliberaciones del jurado, esta obra ha sido elegida por ser una historia
rompedora protagonizada por un hombre mayor, íntegro y sensible, y una mujer que lucha por su libertad e
independencia. El jurado ha valorado la consistencia de una trama bien narrada en la que la autora maneja una
lengua normativa viva y correcta con pequeños matices de las hablas locales del Matarraña, que enriquecen
el patrimonio lingüístico. Arbàgel es un magníco retrato sociológico de la vida cotidiana y hace una crítica
de las costumbres machistas en una propuesta vitalista del pueblo, el paisaje y sus habitantes.
6 Convocatoria y resolución premios de cómic y video
Como novedad, este año se convocan dos nuevos premios, por un lado, el I Concurso “Braulio Foz” de cómic
en lengua aragonesa en la Orden ECD/1435/2018, de 16 de julio. Por otro lado, se convoca en la Orden
ECD/1436/2018, de 23 de julio, el I Concurso “Antonio Artero” de video en lengua aragonesa, cada uno de
ellos con un importe de 500 euros.
Con estos concursos se busca premiar una obra de creación de cómic o de video en lengua aragonesa o en
cualquiera de sus variedades, de conformidad con lo dispuesto en la Orden ECD/48/2017, de 10 de enero,
publicada en el Boletín Ocial de Aragón, número 20, de 31 de enero de 2017, por la que se establecen las
bases reguladoras de los premios de creación literaria y artística en aragonés y catalán de Aragón y con
sujeción a las bases indicadas en esta convocatoria.
Para la valoración de las solicitudes, el Jurado tendrá en cuenta los siguientes criterios objetivos de
otorgamiento de puntos: a) la creatividad y originalidad de la obra, hasta 50 puntos; b) riqueza del lenguaje
utilizado y coherencia en el desarrollo de la obra, hasta 20 puntos; c) el interés cultural de la obra y su
contribución al patrimonio lingüístico aragonés, hasta 20 puntos; d) la adecuación a los principios básicos
Fernando García Fernández
Crónica legislativa de Aragón. Segundo semestre de 2018
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 71, 2019 284
que rigen la protección de las lenguas minoritarias en peligro, entre otros el uso correcto de la normativa
lingüística vigente, hasta 10 puntos.
En la Orden ECD/1819/2018, de 6 de noviembre, se resuelve la convocatoria del I Concurso Antonio Artero
de video en lengua aragonesa otorgando el premio a Doña Marta Javierre Acín, al haber obtenido la obra
presentada Cuan o río sona 50 puntos, de acuerdo con la valoración obtenida una vez aplicados los criterios
establecidos. Esta obra destaca por su carácter experimental y por contener una alegoría de la realidad
hidrológica de los ríos aragoneses, cuya vida termina casi siempre en un pantano
En la Orden ECD/1922/2018, de 20 de noviembre, se resuelve la convocatoria del I Concurso Braulio Foz
de cómic en lengua aragonesa otorgando el premio a Don Fernando Marcos Estabén Vallespín, al haber
obtenido la obra Illyana, Mirando Problemas la mejor puntuación, de acuerdo con la valoración obtenida en
régimen de concurrencia competitiva y una vez aplicados los criterios establecidos. Esta obra destaca por su
originalidad al introducir el aragonés en un contexto futurista. El cómic ganador equilibra textos y dibujos
adecuadamente y contribuye a la normalización de esta lengua minorizada.
7 Resoluciones de los programas Jesús Moncada, El aragonés en la escuela y Luzía Dueso
Tras la convocatoria de estos programas, publicada en el primer semestre de 2018, en el segundo semestre
se han llevado a cabo las resoluciones que adjudican las actividades y proyectos por medio de la Orden
ECD/2026/2018, de 29 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del Programa Jesús Moncada
para la difusión del catalán y sus modalidades lingüísticas en 47 actividades de los centros docentes públicos
y privados concertados no universitarios de las provincias de Huesca, Teruel y Zaragoza durante el curso
2018-2019.
En relación con el aragonés, las actividades y los proyectos se recogen en dos programas, a partir de la Orden
ECD/2027/2018, de 29 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del Programa El Aragonés
en el Aula, y de la Orden ECD/2028/2018, de 29 de noviembre, por la que se resuelve la convocatoria del
Programa Luzía Dueso para la difusión del aragonés y sus modalidades lingüísticas en un conjunto, entre
ambos programas, de 50 actividades de los centros docentes públicos y privados concertados no universitarios
de las provincias de Huesca, Teruel y Zaragoza durante el curso 2018-2019.
8 Presentación de la obra 1978-2018. Constituzión española. Estatuto d’autonomía d’Aragón,
en lengua aragonesa
Aunque no estamos ante unos textos que se hayan aprobado en el segundo semestre de 2018, es interesante
destacar que se han editado en lengua aragonesa la Constitución española de 1978, cuya disposición nal ya
indicaba que “se publicará en las demás lenguas de España” y el Estatuto de Autonomía de Aragón, como
“una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio histórico y cultural aragonés y un valor social
de respeto, convivencia y entendimiento”, tal como recoge el apartado 1 del artículo 7 sobre las lenguas y
modalidades lingüísticas propias de Aragón.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR