oficina de interpretación de lenguas del ministerio de asuntos exteriores

6337 resultados para oficina de interpretación de lenguas del ministerio de asuntos exteriores

1 documento práctico sobre oficina de interpretación de lenguas del ministerio de asuntos exteriores

9 modelos sobre oficina de interpretación de lenguas del ministerio de asuntos exteriores

1001 sentencias sobre oficina de interpretación de lenguas del ministerio de asuntos exteriores

Valoración vLex
  • STS, 7 de Julio de 2009

    RECURSO DE CASACIÓN. INTERPRETE JURADO. NOMBRAMIENTO. REQUISITOS. Las personas que se encuentren en posesión del título español de Licenciado en Traducción e Interpretación, o de un título extranjero que haya sido homologado a éste, y reúnan los demás requisitos expresados en el apartado anterior, pueden solicitar a la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores el...

    ...Ministerio de ...Exteriores, ... Asuntos ...Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores. CUARTO.- ...

  • STS, 3 de Octubre de 2014

    Titulo extranjero. Discrecionalidad técnica. Interpretación del sistema de reconocimiento de cualificaciones profesionales. Acceso a la profesión.

    ...Ministerio de ...Exteriores y de ... Asuntos ... Lenguas Modernas ...interpretaciones juradas, ...Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, en ...

  • STS 236/2018, 16 de Febrero de 2018

    UNIVERSIDADES. DENEGACIÓN DE LA CONCESIÓN DEL TÍTULO. Es obvio que sí se ha valorado y considerado la prueba aportada por la parte recurrente, por lo que no existe vulneración del principio de igualdad, con plena satisfacción del derecho a la tutela judicial efectiva, máxime cuando la argumentación jurídica por la que el Tribunal rechaza que constituya un precedente o término válido de...

    ...interpretación del ... Lenguas, puesto ...Ministerio de ...Exteriores ... Asuntos ...Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, aprobado ...

  • STS 1679/2016, 8 de Julio de 2016

    UNIVERSIDADES. DENEGACIÓN DE TÍTULO. La Sala de instancia no ignora la prueba aportada, ni elude su valoración, sino que ofrece la argumentación jurídica por la que estima que el precedente o término de comparación que invoca el recurrente, pese a la identidad sustancial entre la situación del recurrente y la constitutiva del precedente, no permite apreciar vulneración alguna del principio de...

    ...Ministerio de ...Exteriores, por la ...Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores. [..] . ...

  • STS, 19 de Julio de 2006

    "TRADUCCIÓN. TÍTULO. MEMORIA. Su concisión es tal que resuelve la denegación de una solicitud de expedición de un título, (que de no obtenerse de ese modo obliga a quien desee lograrlo a realizar un examen, lo que pone de manifiesto que la cuestión que se decide no es precisamente baladí para quien impetra esa concesión), que zanja la cuestión afirmando ""que este trabajo está...

    ...Ministerio de ...Exteriores de fecha ... Asuntos ...Interpretación, o de un ... o lenguas para las ...Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, que ...

449 artículos doctrinales sobre oficina de interpretación de lenguas del ministerio de asuntos exteriores

Activa tu prueba para consultar el fondo documental completo de vLex

Legislación, Normativa y Diarios Oficiales Ver 2590 disposiciones normativas
Jurisprudencia Ver 1001 sentencias
Libros y Revistas Ver 449 artículos doctrinales
Contratos y Formularios Ver 9 modelos
Convenios Colectivos Ver 53 convenios