lenguas oficiales union europea
-
¿Justicia sin lenguas o lenguas sin justicia?
Dos son los principales cauces de relación entre las lenguas y la justicia. El primero se produce cuando la justicia se pronuncia sobre regulaciones o controversias jurídicas surgidas en asuntos relativos al conocimiento y uso de las lenguas. La falta en España de una política lingüística común y la inexistencia de órganos públicos estatales que faciliten el encuentro entre las diversas lenguas...
... unión de estados ... ) y las instituciones encargadas de ... de la convivencia entre lenguas oficiales y los esfuerzos (y refuerzos) que deben ... la redacción del artículo 9 de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (1992), ... -
La protección de la libertad de expresión en la Unión Europea
... que le conciernan y poder dirigirse en cualquiera de las lenguas de la UE y recibir una respuesta en esa misma lengua 89 ... · El ...
-
Unión Europea, España y Portugal
... emitido valores admitidos a negociación en mercados secundarios oficiales de valores. Deroga la Circular 1/2004, sobre el informe anual de gobierno ... de las siguientes condiciones: (i) que estén en cualquiera de las lenguas españolas oficiales; (ii) que estén producidas o editadas por cualquier ...
-
Paraguai: una nació pluricultural amb dues llengües oficials
Este artículo trata de la situación lingüística de Paraguay, país ubicado en el centro de América del Sur. En él se aborda la compleja realidad lingüística de la nación guaraní. Las tierras que comprende el actual Paraguay, al igual que todo el continente americano, han sido desde tiempos inmemoriales un vergel lingüístico, pero desde la llegada de los conquistadores europeos, hace 500 años, la...
... : UNA NACIÓN PLURICULTURAL CON DOS LENGUAS OFICIALES ... Miguel Ángel Verón * ... Este ... de gravitación en el continente es la Unión de Naciones Sudamericanas (UNASUR), conformada en ... en América, y no tienen «sangre europea» ... Revista de Llengua i Dret, Journal of ... -
Contenido e impacto de los acuerdos (autónomos) de la negociación colectiva europea de sector
... territorio de los Estados miembros de la Unión, problemática sobre la que existe una amplia ... lenguas" oficiales de la Unión Europea en aquél momento\xE2\x80" ...
-
La determinación del régimen económico-matrimonial y del patrimonial de las parejas de hecho en el derecho civil vasco: nuevas perspectivas
... personales y patrimoniales derivadas de su unión, mediante documento público o privado, con ... función social de la propiedad, las lenguas cooficiales y el Derecho civil vasco, el ... 2019 y ORTEGA GIMÉNEZ, A.: “Unión Europea", uniones de hecho y Derecho internacional privado\xE2" ...
-
Cuadro comparativo entre el Real Decreto Legislativo 1/2020, de 5 de mayo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley Concursal y el Proyecto de Ley de reforma del texto refundido de la Ley Concursal
... unión de la evaluación al informe ... 2. Contra el ... la Unión Europea y los depositarios centrales de valores y por ...
-
El lugar del daño en el caso de infracción de los derechos de propiedad industrial e intelectual en internet
Internet constituye una oportunidad, pero al mismo tiempo una amenaza para la difusión de los contenidos protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial. La deslocalización de las actividades en la Red colisiona con la protección de dichos derechos que, en la mayoría de los Estados, ha estado tradicionalmente ligada al principio de territorialidad. Ello presenta un reto jurídico a...
... situación y regulación internacional y europea actual de los derechos de propiedad intelectual e ... del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (en adelante, el TJUE) sobre el foro ... -
Las lenguas cooficiales en el aula, y su uso dentro del sistema educativo
La diversidad lingüística es una gran riqueza cultural de nuestro Estado, es por ello que la Constitución, en el artículo 3, reconoce el castellano como lengua oficial en todo el territorio, y la posibilidad de que otras lenguas también puedan serlo; si así se dispone en su estatuto de autonomía. Se prevé un modelo cooficial que fomenta la convivencia de las diferentes lenguas, por lo que, para...
... 2. EL CASTELLANO Y DEMÁS LENGUAS OFICIALES: SU PREVISIÓN CONSTITUCIONAL Y ESTATUTARIA. 2.1 ... pesar de esta diversidad, existen nexos de unión que nos permiten seguir reconociéndonos como ... que España ratificó en 2001 la Carta Europea de Las Lenguas Regionales o Minoritarias, hecha ... -
Una mirada a la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries des de l'euskera y des del País Basc (EU-ES-EN)
La Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (CELROM) es un tratado internacional cuyos objetivos, principios y compromisos formalmente asumidos son de obligado cumplimiento para aquellos Estados europeos que la han ratificado. La incidencia de la Carta en el devenir de las lenguas objeto de su protección ha sido positiva, aunque en desigual medida para unas y otras. También ha sido...
... lingüística teniendo en cuenta las lenguas no hegemónicas y minorizadas ... Bibliografía ... oficiales, cuentan con algún tipo de reconocimiento en los ... , en determinadas instituciones de la Unión Europea, gracias a las conclusiones adoptadas por ... -
Código deontológico de la abogacía española
... la Abogacía ante las instituciones de la Unión Europea, mantiene un Código Deontológico cuya ... ” expresados en cualquiera de las lenguas oficiales de España para la debida protección ...
-
Ley 18/2011, de 5 de julio, reguladora del uso de las tecnologías de la información y la comunicación en la administración de justicia
... Licencia pública de la Unión ... Europea («European Union Public ... la Comisión Europea en las veintitrés lenguas oficiales comunitarias para reforzar la ...
-
Criminalidad organizada
... La Lucha Contra El Crimen Organizado En La Unión Europea. Centro Superior de Estudios de la ... Entre otros motivos porque existen lenguas diferentes, también porque se da una diversidad ... á reconocida en multitud de documentos oficiales y no oficiales y no puede ser cuestionada ...
-
Crónica de legislación y jurisprudencia de la Unión Europea
... que el destinatario entienda o en la lengua oficial o una de las lenguas" oficiales del Estado miembro requerido o no va acompañado de una traducci\xC3" ...
-
La responsabilidad civil por vulneración del consentimiento informado
... Cervell Hortal, M.J.: «Pacientes en la unión europea: libertad restringida y vigilada», ... desarrolle la actuación, es decir, las lenguas" cooficiales de algunas comunidades autónomas. As\xC3" ...
-
Las Lenguas de Signos españolas: su necesaria presencia en el debate social y doctrinal sobre la reforma de la Constitución española
La lengua de signos es una lengua natural, de uso principal o preferente, de personas que viven en España y gozan de la ciudadanía española. Si el resto de las lenguas que se hablan en este Estado disfruta de mención constitucional, carece de sentido que no se otorgue el mismo trato a la lengua de signos. Para ello se precisa una reforma de la Constitución en el art. 3.2. Reflejando al máximo...
... ás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de ... lo manifestado para el ámbito de la Unión Europea por la sentencia del Tribunal de Justicia ... -
Nuevo sistema de fuentes del derecho en España desde su entrada en Europa
El sistema de fuentes en España está establecido en el Código Civil, las fuentes del ordenamiento jurídico español son la ley, la costumbre y los principios generales del derecho, cuando entramos en la Comunidad Económica Europea asumimos, la vinculación a los Reglamentos. Directivas y Decisiones, si bien con este estudio se acredita que no es necesario cambiar el sistema establecido en el Código
... entramos en la Comunidad Económica Europea asumimos, la vinculación a los Reglamentos ... aplica al cumplimiento del Derecho de la Unión Europea, en especial de las disposiciones del ... -
El régimen jurídico del plurilingüismo en la enseñanza no universitaria en España
Hasta ahora los diferentes modelos educativos de la enseñanza en lenguas se han venido clasificando en sistemas de opción y conjunción lingüística según posibilitasen elegir el idioma que iba a ocupar un lugar central en la enseñanza o no. Sin embargo la introducción en los planes de estudio de varias Comunidades Autónomas de lenguas extranjeras, no solo como materia de estudio sino como medio de
... de los nacionalismos en la construcción europea"», Revista Vasca de Administración Pública, n\xC3" ... GUARDIA HERNÁNDEZ ... y tradiciones, lenguas e instituciones». Para ello, la enseñanza en ... país es una de las más complejas de la Unión Europea, tanto por la profusión de lenguas que ... y lenguas (AICLE), tanto en idiomas oficiales como extranjeros ... II. MODELOS ... -
El Derecho Aduanero Comunitario Europeo
... La Comunidad Europea 1 pese a sus singulares características que la ... Derecho ADuAnero TribuTArio De lA unión europeA Carlos Gerardo Herrera orozCo 20 ... Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, 2000. P. 23 «al ... Datos (DDS) 99 , brindando en todas las lenguas comunitarias información arancelaria actualizada ...
-
La invocación directa de la carta europea de lenguas regionales y minoritarias en los tribunales
... 22 de la Carta de Derechos fundamentales de la Unión Europea, vid. M. CAMPINS ERITJÀ, «El reconeixement de la diversitat ...
-
Inmigracion, derechos humanos y modelo europeo de fronteras. Propuestas conceptuales sobre 'extraterritorialidad', 'desterritorialidad' y 'externalizacion' de controles y flujos migratorios
Las avalanchas migratorias y crisis de refugiados en Europa desde 2015 han motivado una preocupación creciente sobre el respeto de los valores europeos y los Derechos humanos en la actuación de la UE y los Estados miembros al afrontar flujos migratorios y controles de acceso al territorio europeo en las fronteras exteriores. Este trabajo comprueba cómo las líneas fronterizas son lugares...
... , valores y pervivencia de la integración europea ... Abstract: The migratory flows and ... Palabras claves: Unión Europea, derechos humanos, inmigración, asilo y ... , ni las actividades de los Oficiales de Enlace en terceros Estados, ya que se ... -
Protección del consumidor en el comercio electrónico transfronterizo en la Unión Europea
... se podrá acceder de forma electrónica y gratuita en todas las lenguas oficiales de las instituciones de la Unión. A través de dicha plataforma ...
-
Aproximación al derecho a la protección de datos personales en Europa. El reglamento general de protección de datos personales a debate
Recientemente, se publicaba el esperado Reglamento General de Protección de Datos en la Unión Europea. Mucho tiempo se ha tenido que esperar hasta la aprobación de esta norma, y muchas han sido las expectativas jurídicas que este texto había generado. Pretendemos en este trabajo presentar unas breves notas que analicen algunas de las novedades más significativas de este Reglamento, que si bien no
... , normas y buenas prácticas en toda la Unión Europea ... En efecto, era preciso alcanzar ... -
La protección de la lengua castellana en el marco del multiparlamentarismo autonómico: el acceso a la información pública en español en la web oficial de los parlamentos autonómicos
La Constitución española establece en su artículo 3 que el castellano es la lengua oficial del Estado, al tiempo que reconoce la existencia de un plurilingüismo. Sin embargo, existen territorios donde los ciudadanos se enfrentan a una situación desigual a la hora de emplear el castellano como lengua vehicular. Esta situación es aún más grave si la desigualdad procede de los poderes públicos. El...
... un plurilingüismo, puesto que las demás lenguas españolas serán también oficiales en sus ... aplaudidos por el Grupo Parlamentario de Unión de Centro Democrático, aunque la redacción del ... a emplear su propio idioma, o en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias de 1992, ... -
La protección de las minorías: un desafío en clave de constitucionalismo multinivel
El tratamiento jurídico-constitucional de las minorías y su protección en un contexto estatal donde la mayoría puede anular lo que es diferente a ella, constituye una problemática a afrontar en auge en la realidad multicultural en la que nos desenvolvemos, profundamente influenciada por los avances en política social y una moderna comprensión del sistema democrático. La protección en el marco...
... III.A.3. Carta Social Europea. III.A.4. Carta Europea de Lenguas Regionales o ... Unión Europea. III.A.7.La Organización para la ... hacerse en detrimento de las lenguas oficiales y de la necesidad de aprenderlas ... La Carta ...