-
[Artículo publicado en "El Lligall: Publicación de l' Il·lustre Col·legi d'Advocats de Granollers", Núm. 27, octubre-novembre 2004]...
-
..."Una familia se ofreció entonces a mediar entre Lahcen y el pa...Propuso recurrir al artículo 475 del Código Penal marroquí que permite al agresor o violador ... de la menor como lo requiere la moudawana, el Código de Familia en vigor desde 2004. En ver...
-
FJ 2º Ni las partes ni la sentencia apelada, como debía, se plantean ni la competencia jurisdiccional ni el derecho aplicable al presente divorcio, donde ambos litigantes tienen la nacionalidad marroquí. De acuerdo con el artículo 3.1.a del Reglamento (CE ) 2201/2003, aplicable con independencia de que el elemento extranjero no sea comunitario, los tribunales españoles son competentes en vista de la residencia habitual en España de ambos cónyuges. Sin embargo, es aplicable la ley marroquí tanto al divorcio como a sus efectos, a tenor del artículo 107.2 del Código Civil estatal, dado que ambos tenían, al presentar la esposa la demanda, la nacionalidad marroquí. No aplicar el derecho marroquí supone una sentencia claudicante, no reconocible en el país de origen de los litigantes.
...
..., según el artículo 99 del Código de Familia de Marruecos (2004) o Moudawana . Efectivamente, e...
-
La determinación de la competencia de los Tribunales españoles en materia de nulidad, separación o divorcio cuando alguno o los dos cónyuges posean nacionalidad o residencia en algún país extranjero, se ha ampliado desde la entrada en vigor de diversas normas de Derecho Comunitario, que actúan de forma preferente frente al Derecho Interno Español. Por ello, los Tribunales españoles son competentes para conocer de muchos más supuestos de los que podían conocer con anterioridad, quedando la legislación interna de estos países en un plano totalmente residual, de tal forma que sólo cuando no se deduzca la competencia de ningún órgano jurisdiccional de un Estado miembro según la legislación comunitaria, la competencia se determinará, en cada Estado miembro, con arreglo a las leyes de dicho E...
...El Código de Familia Marroquí, la Moudawana, se ha reformad...
-
Propongo al lector una visión panorámica de la amplitud que actualmente se reconoce, en otros países, a la libertad de testar. Incapaz de abordar las peculiaridades de todos los ordenamientos extranjeros, me limito a clasificarlos en cuatro familias jurídicas (derecho islámico, derecho anglosajón, derecho nórdico y derecho romano-germánico), para definir luego a grandes trazos el derecho matrimonial y sucesorio de cada de grupo. Incorporo como anexo un resumen más detallado del régimen matrimonial y de las legítimas en los países de nuestro entorno (Europa y Latinoamérica).This author proposes to give readers a panoramic overview of the breadth of freedom of testation that other countries currently recognise. As the author is unable to address the unique features of all foreign juri...
... la influencia en estos países del Código Civil de Egipto de 1948 (compendiado por Al-Sanhur... familiar y sucesorio (por ejemplo, la Moudawana en Marruecos). El régimen económico del matrimo...
-
SEPARACIÓN MATRIMONIAL. La causa de divorcio determina que deba imponerse al demandado la obligación de pago de una indemnización, para lo que se ha de tener en cuenta que es titular de una pensión de jubilación de la seguridad social española, de 1.300 euros mensuales, y que ha reconocido poseer diversos bienes en Marruecos, (cuyo valor no ha quedado acreditado por la actora, sobre quien recae la carga de la prueba). La edad de la esposa, los cinco hijos que ha tenido de su relación con el demandado, y su situación de precariedad económica, son valoradas para fijar la cuantía de la prestación, que se concreta en la cifra de 18.000 euros. Se estima parcialmente la demanda. Se estima parcialmente el recurso de apelación.
...5º.- El uso de la vivienda familiar sita en Barcelona PASEO000 NUM000 NUM001 NUM001 se... los efectos del divorcio, no es el Código de Familia de Cataluña, puesto que no se ha proba..., por otra parte, el artículo 128 de la Moudawana, o Código de Familia, reconoce la eficacia de las...
☞ Sentencia Favorable a: Demandado, Demandante
-
FJ 2º. Las alegaciones del recurrente no consiguen devaluar las consideraciones consignadas en el informe consular, que por su elocuencia conviene transcribir in extenso:
El matrimonio de la solicitante de visado con el reagrupante data del año 1979, y los hijos para los que se solicita la reagrupación han nacido en los años 1993 y 1997. No obstante, presentan un libro de familia expedido en el año 2007, en el que también constan otros dos hijos nacidos en el año 1988.
Una vez contraído un matrimonio debe de obtenerse el correspondiente libro de familia, donde se inscriben los cónyuges y los hijos del matrimonio o matrimonios del titular (hay que recordar que la legislación marroquí permite la poligamia). Si bien con la antigua normativa no era obligatorio obtenerlo en el momento en e...
... actualidad tras la modificación de la "moudawana" o código civil marroquí en el año 2002, sí qu...
-
FJ 2º La esposa referenciada en unión de todos sus hijos, se trasladaron a España el 17 de Junio de 1.995, pasando a residir con su consorte en la localidad de Manlleu, y, posteriormente en la ciudad de VIC. El 30 de Mayo de 1.996, y, ante unas aducidas desavenencias conyugales, la esposa Doña Alejandra , instó medidas provisionales de separación matrimonial, en solicitud de determinados efectos civiles, tanto de índole personal como patrimonial, tramitadas por las reglas del articulo 103 del Código Civil y 1.181 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil , que determinó la competencia de Juzgado español, dadas las prescripciones contenidas en el articulo 22, 2º de la Ley Orgánica del Poder Judicial , por consecuencia de la residencia habitual en España de...
... Estatuto Personal Marroquí, llamado MOUDAWANA, por mor de los artículos 9.2º y 107 del Código... filial; la utilización de la vivienda familiar y; la fijación de una pensión de alimentos en fa...